歌词
思わず振り向いた
无意之间回头望去
混み合う道の上
人潮拥挤的街道上
君の笑い声が
仿佛忽然间听到了
ふと聞こえたようで
你熟悉的笑声
现在弥漫着春日的气息
春の匂いに今
季节在悄然流逝着
季節は流れてく
积雪已经融化殆尽
よくはしゃいだ雪も
大概已经不会下雪了吧
降ることはないだろう
本来应该一直持续下去的
那些无可替代的日子
ずっと続くはずの
就这么轻易破灭了
かけがえない日々は
我们都回不去了
脆く壊れた
你所说的幸福
もう戻らないほどに
一定和我的不一样吧
君の言う幸せはきっと
在变幻的岁月里,紧紧相牵的手
僕のとは違ったね
不知何时也松开了
変わりゆく日々 繋いでた手も
没有开灯的房间
知らぬ間にほどけた
一把空着的椅子
寂寞在内心深处不断翻腾
灯りのない部屋が
度过又一个寒冷的夜
ひとつ空いた椅子が
昨天做过的梦也好
胸の奥をつつく
今天发出的怨叹也好
まだ冷える夜に
全部无处发泄
只能化作一声叹息
昨日見てた夢も
仅仅是你的一个笑容
今日の愚痴も全部
就能帮我走出阴霾
行き場無くして
和你在一起,即使垂头丧气
ただ溜息に変わる
也能一直走下去,直到永远
君が笑うだけでいつも
如今的我
助けられてたんだよ
就像春天的残雪,即将融化
俯きそうな時も君となら
今天的我也如那天一般
歩いて行けたのに
被温暖的阳光照着,移开了视线
你所说的幸福
春に残る雪のようだね
一定和我的不一样吧
今の僕はまるで
如果再一次能牵起你的手
暖かな陽射しに目をそらす
我绝对不会再放开
今日もあの日のまま
因为我是从内心深处,深爱着你的啊
君の言う幸せはきっと
僕のとは違ったね
もう一度 手を繋げるのなら
もう離したりしない
心から愛してた
专辑信息