歌词
“我是第几个?”
「私が何人目なの?」
想把笑不出来的目光看着的东西冲掉
笑わない目で見てるのを
最终却只是叹息
流そうとしたけど結局ため息
讨厌的东西
嫌な部分の方がさ
能脱口而出很多
口をついてたくさん出る
但即使如此想珍爱的东西也在增加
でもそれだけ愛したい部分が増えるよ
苦恼的感情啊
切ない感情がほら
越是增加
増えれば増えるほど
就越是深爱
愛しくなってく
没办法啊
しょうがないんだ
喜欢的只有小部分
好きな部分は少し
其他都是讨厌的
他は嫌いな方がさ
真是想断绝对你的爱恋
君のこと想いきれる気がした
每分都在掉落
熟练后再捡起来
毎分こぼれ落ちるの
并且在下一个瞬间里
慣れた頃に拾い上げた
哎 还是算了
それも次の瞬間には
即使×会变成△
まあいいや
也总是不会变成○
×が△になっても
偶尔变成了○的话就会更加珍爱
◯にならないのが常で
苦恼的感情啊
たまに◯になると更に愛しい
越是增加
切ない感情がほら
就越是深爱
増えれば増えるほど
没办法啊
愛しくなってく
喜欢的只有小部分
しょうがないんだ
其他都是讨厌的
好きな部分は少し
真是想断绝对你的爱恋
他は嫌いな方がさ
等价交换什么的
君のこと想いきれる気がした
就是逢场作戏的延长吧
放任爱的方式
等価交換なんて
不知道的吧
火遊びの延長でしょ
苦恼的感情啊
許す愛し方
越是增加
知らないんでしょ
就越是深爱
切ない感情がほら
没办法啊
増えれば増えるほど
喜欢的只有小部分
愛しくなってく
其他都是讨厌的
しょうがないんだ
真是想断绝对你的爱恋
好きな部分は少し
他は嫌いな方がさ
君のこと想いきれる気がした
专辑信息