歌词
Ne me racontes pas d’histoires, tu sais bien
别跟我讲故事,你很清楚
Ce qui ne tourne pas rond chez moi,
我身上有什么不对劲
Ne m’en demande pas trop, tu sais bien
别对我苛求太多,你很清楚
Que les fêlures sont profondes en moi,
那些裂痕深入我心
Ne t’accroche pas si fort
别这么紧紧纠缠不放
Si tu doutes,
如果你有疑惑
Ne t’accroche pas si fort
别这么深深执著不放
Si ça te coûte,
如果这让你很费劲
Ne me laisse pas te quitter
别让我离开你
Alors que je suis sûre de moi,
那么我相信我自己
Je te donne tout ce que j’ai,
我倾其所有为你付出
Alors essaie de voir en moi que
那么试着看看我的真心
Je t'aime, mais je t'aime, je t'aime
我爱你,可是我爱你啊,我爱你啊
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
我爱你,我爱你,我爱你
Je t'aime du plus fort que je peux
我超越我所能地去努力爱你
Je t'aime et je fais de mon mieux
我爱你并且我付出最好
On m’avait dit : « attends, tu vas voir, l’amour c’est un grand feu,
人们曾告诉我:“等候,你将会看到,爱情是一团烈焰”
Ça crépite, ça illumine, ça brille, ça réchauffe, ça pique les yeux,
“它发出爆裂声,它闪耀,它发光,它能回暖振奋,还能刺痛双眼”
Ça envoie des centaines de lucioles tout là-haut, au firmament,
“它派来成百只萤火虫在高高的天空闪亮”
Ça s’allume d’un coup et ça éclaire le monde et la vie différemment. »
“它突然开启,并以别样方式照亮世界与生活”
Nous, on a craqué l’allumette pour l’étincelle de nos débuts,
我们划一根火柴代表我们之间开始的火花
On a alimenté ce foyer de tous nos excès, de nos abus,
我们用我们的放纵与恶习维系着这个家
On s’est aimé plus que tout, seuls au monde, dans notre bulle,
我们曾经比任何人都更相爱,这世上两个孤独的灵魂在彼此的聊天对话框里
Ces flammes nous ont rendus fous, on a oublié qu’au final, le feu, ça brûle
这爱的烈焰让我们变得疯狂,竟忘了最终火花亦可猛烈燃烧
Mais je t’aime, je t’aime, je t’aime, je t’aime,
可是我爱你,我爱你,我爱你,我爱你
Mais je t’aime, je t’aime,
可是我爱你,我爱你
Je t’aime du plus fort que je peux,
我超越我所能地去努力爱你
Je t’aime et je fais de mon mieux.
我爱你并且我付出最好
Je m’approche tout près de notre feu et je transpire d’amertume,
我非常接近我们的爱火,我热汗涔涔倍感苦涩
Je vois danser ses flammes jaunes et bleues et la passion qui se consume,
我看见跳动着的黄蓝相间的火焰以及日趋燃尽的激情
Pourquoi lorsque l’amour est fort, il nous rend vulnérables et fragiles ?
为什么当爱情正强烈的时候,它让我们变得脆弱?
Je pense à nous et je vacille, pourquoi depuis rien n’est facile ?
我想到我们就开始踌躇:为什么从(相爱)那时起,没什么是轻松简单的?
Je t’aime en feu, je t’aime en or,
我像火那样爱你,似金这般恋你
Je t’aime soucieux, je t’aime trop fort,
我忧虑地爱着你,我强烈地恋着你
Je t’aime pour deux, je t’aime à tort,
我为了两人完整地爱着你,我错误地迷恋着你
C’est périlleux, je t’aime encore,
这很危险,但我依然爱你
Alors c’est vrai, ça me perfore,
那这是真爱,却又刺痛我
Je t’aime pesant, je t’aime bancal,
我沉重地爱着你,我摇曳不定地爱着你
Evidemment, ça me dévore,
很显然,这吞没我
Je sais tellement que je t’aime mal
我很清楚知道我不会爱你
Si j’avance avec toi,
如果我这样和你继续下去
C’est que je me vois faire cette danse dans tes bras,
我看见自己在你怀里跳起这支舞
Des attentes, j’en ai pas,
我却没有任何期待
Tu me donnes tant d’amour, tant de force, que je n'peux plus me passer d'toi,
你给我如此多的爱,如此多的力量,以至于我再也不能没有你
Si mes mots te blessent, c’est pas d’ta faute,
如果我的言语伤害了你,这不是你的错
Mes blessures sont d’hier, il y a des jours plus durs que d’autres,
我的伤痛来自过去,有些日子比其他任何时候都艰难
Si mes mots te pèsent, j’y suis pour rien,
如果我的话让你感到不安,我与此毫不相干
J’y suis pour rien, rien.
我与此毫不相干,毫不
Mais je t'aime, je t'aime, je t'aime
可是我爱你,我爱你,我爱你
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
我爱你,我爱你,我爱你
Je t’aime du plus fort que je peux,
我超越我所能地去努力爱你
Je t’aime et je fais de mon mieux (Tu m'aimes et tu fais de ton mieux).
我爱你并且我付出最好(你爱我并且你付出最好)
Mais… je t’aime (Je t'aime).
可是啊...... 我爱你(我爱你)
专辑信息