歌词
编曲:藤田淳平 (Elements Garden)
稍稍离别了新生之处
生まれた場所から少し離れて
才得以一睹梦想的模样
本当の夢のカタチに気づく
抬首仰望 晴空瀚远
はるか高い空見上げてたのは
是因有无论何时都能归去的地方
いつでも帰れる場所があるから
相隔愈远便愈能感知心里对归宿的爱
遠く離れれば離れるほど愛おしくて
思念之时
そんな時はただただひたむきに
如此渴望与一往无前
前を
放声高歌的你
向いて歌うキミに
得一相会
会いたい
尽管夜空灿烂夺目(璀璨满天的星空)
どんなに空が眩しくても(starry sky)
想要紧握手中的星星却仅有如此一颗
掴みとる星はたったひとつだけ
那请放下心中的迷惘(不会迷茫)
それなら今迷うことなく(迷わず)
伸手触碰拥有你的「未来」吧
キミとの「未来」に手を伸ばしたい
扣人心弦之歌 Returns(朝向明天)
心震わす歌 Returns (明日へ)
愿再次将其歌唱 回响荡漾
もう一度歌わせて響かせて
唯有内心真正的期盼(迈向明天)
本当の気持ちだけだった(明日へ)
相融于未来直到永远
永遠と未来が混ざりあってた
或许曾拥有未来的期许
或许失去过些许过去记忆
あったかもしれない未来のこと
试想面对镜子中的自己
なかったかもしれない過去のこと
轻声询问「你是谁?」
自分の姿を鏡に映し
赤裸双脚在人群中穿行
キミは誰なの?と問いかけてみた
只因不想
人波をかきわけ裸足のままで
对离开的自己留下谎言
飛びだした
请一定要让我目睹
自分に嘘をつきたくないから
梦想的延续实现
どうかあの夢の続きを
即使天空广阔无垠(永恒浩荡的天空)
みさせて
向往之地却终究只有一处
どんなに空が永遠でも(forever sky)
只得在无尽无终的迷途中(永不终止的故事)
たどり着く場所はたったひとつだけ
拾起所珍重的「过去」
終わりのない迷路の途中(endless story)
徘徊于时间之歌 Returns (又一次)
大切な「過去」を拾い集めた
回忆与梦想交错相通
時を彷徨う歌 Returns (もう一度)
唯有内心真正的愿望(再一次)
思い出とあの夢が交差した
迸发着奇迹充盈命运
本当の気持ちだけだった(もう一度)
……「我不想你离开popipa」
運命と奇跡が混ざりあってた
微笑着走向最后的门扉的你
……
为何会让我的心颤动不已
最後の扉の向こうでキミは微笑んだ
请至少
どうしてこんなに胸が震える?
让我将眼泪枯涸
せめて
为你而流
涙が枯れるまで
冰冷之雨倾泻而下(意表永恒之雨)
泣かせて
散发着暖意的梦想唯有一个
つめたい雨にうたれながら(forever rain)
无论从今往后世事如何(我一定不会动摇)
あたためる夢はたったひとつだけ
一直都能切身感受梦的「当下」
この先何が起ころうとも(I never change)
震撼我心灵之歌 Returns (再也不会)
この夢の「今」を感じ続ける
一定不会再离开了
心震わす歌 Returns (もう二度と)
不要和你分开
もう二度と 離れない
就算迷茫之时
離さない
不计其数
迷っても
这(如此一梦) 如此一歌 如此一处 也想回来与你相伴
何度でも
谢谢你…
ねえ(この夢) この歌 この場所に 戻りたいよ
与你高唱撼动心灵之歌
ありがとう…
「我回来了」
心が震えだす歌
Returns
专辑信息
1.Returns
2.Dreamers Go!
3.Returns (instrumental)
4.Dreamers Go! (instrumental)