歌词
ほどけた靴ひもを直そうと
弯腰系好 松掉的鞋带
君がしゃがんだら
你不经意地 向前看了一眼
目の前に緑色の道が
呈现在眼前的 是绿色的路
続いてた
延伸至远方
それぞれがちゃんと一人で
每个人都有 自己的烦恼
悩んだと分かった
要慢慢学会 独自承受
ダイニングを出た僕らに
走出饭厅的我们
湿った夏の夜風
去感受夏天夜风的潮湿
还好 这个世界
よかった この世界は
还好 没有误以为
サイテーだと誤解したままで
就度过这一天
今日一日が終わらずにすんだよ
因为有你和我在一起
君といたからだ
尽管世间充满疑惑
我只要追求我的真实
わからない事だらけでも
这样的心态 不论是谁
ホントの事だけ探していこう
都会称之为“青春”吧
そんな気持ちを誰もがきっと
不停地笔直延伸
青春と呼ぶのだろう
这条绿色的大道
まっすぐにまっすぐに伸びる
随着我们的步伐继续
この緑色の道を
我们的GREEN DAYS
歩きながら続いていく
认定了这里没有
僕らのGREEN DAYS
连看也不看的
地方
そこにはないと決めつけて
发现了最珍贵的宝物
見ようともしなかった
在认定了这里没有
場所に
连看也不看一眼的地方
大切な宝物があると気づいた
发现了自己的心
そこにはないと決めつけて
在黑暗中将之点亮
見ようともしなかった
还好 这个世界
自分の心に見つけた
并不是无可救药 这样想着
暗闇に灯をともすんだ
觉得今后也能好好生活下去
因为和你在一起
よかった この世界は
尽管世间充满疑惑
捨てたものじゃないと思いながら
我只要追求我的真实
これからも生きていける気がする
这样的心态 不论是谁
君といるならば
都会称之为“青春”吧
穿着有些汗湿的T-shirts
わからない事だらけでも
互相拥抱着 轻叩双肩
ホントの事だけ探していこう
即使明日不能相见
そんな気持ちを誰もがきっと
我们还是会说“再见”
青春と呼ぶのだろう
尽管世间充满疑惑
少し汗ばんだT-shirtsで
我只要追求我的真实
抱き合い肩を叩きながら
这样的心态 不论是谁
明日会えないとしても
都会称之为“青春”吧
僕らは言う “また会おう” と
不停地笔直延伸
这条绿色的大道
わからない事だらけでも
随着我们的步伐继续
ホントの事だけ探していこう
我们的GREEN DAYS
そんな気持ちを誰もがきっと
青春と呼ぶのだろう
まっすぐにまっすぐに伸びる
この緑色の道を
歩きながら続いていく
僕らのGREEN DAYS
专辑信息