歌词
まるで悲しみのかけらだわ
悲伤如碎片一般
街をとざす ガラス色の雪
封闭的街道上下着玻璃一样的雪
明日を捜す瞳さえも
就连寻找着明天的眼眸
くもらせてゆくの 暗のかなた
也在黑暗的彼方渐渐地黯淡
见知らぬ力に流されて 心がどこかへはぐれてく
被未知的力量卷走 我的心不知该去往何处
はりさけそうな胸の奥で 鼓动だけが たしかに生きている
在快要破碎的内心深处 只有心跳还存在着
光る风の中 闻こえてくる あなたの声
在光芒的风中 我能听到你的声音
「Pray don't break a peace forever」 その辉きを信じてる
祈祷着永远不要打破和平 我相信着那道光辉
青くけむる水平线を
那蓝色水平线上的青霭
この目はまだ おぼえているから
我的眼睛仍然记得
まぶたを闭じれば帰れるの
闭上双眼我还能回想起
暖かな时间… 思い出たち…
曾经那些温暖的时间和那些的回忆
くりかえすあやまちがいつも おろかな生き物に変えてく
反复的错误中 我曾变得像生物一样麻木
伤つくだけの生き方でも 涙はそうよ 决して见せないわ
但即使要伤痕累累地活下去 我也绝不会让人看到我的眼泪
光る风の中 ほほえんでる あなたがいる
在光芒的风中 我看到了你的微笑
「pray don't break a peace forever」
祈祷着永远不要打破和平
そのまぶしさを见つめてる
我注视着那道光辉
はげしい痛みは谁のため?
这剧烈的疼痛是为了谁?
それがやっと わかる気がするわ
我终于清楚感觉到了
めぐりあいはそう奇迹なの
与你相逢的奇迹
几亿の星が さまよう宇宙(そら)
在几亿星辰的宇宙中
さよならが教えてくれたの あなたの本当のやさしさ
在离别时我要告诉你 你真的很温柔善良
谁よりも大事な人だと 胸をはって言えるわ いつの日も
你是比谁都重要的人 总有一天 我可以肯定的说
光る风の中 ほほえんでる あなたがいる
在光芒的风中 我看到你的微笑
「pray don't break a peace forever」 そのまぶしさを见つめてる
祈祷着永远不要打破和平 我注视着那道光辉
「pray don't break a peace forever」 热い瞳に 焼きつけて
祈祷着永远不要打破和平 在炽热的眼中留下烙印
专辑信息