歌词
古いガレージに ほこりかぶったまま
陈旧的车库里 灰积如毯
ずっと忘れてた 遠い風の記憶
遗忘许久的回忆 如风遥散
夕阳下的高速公路接踵向前
夕陽が続く赤いフリーウエイ
如同抛了开长长的斜影一般
長い影を振り切るように
如果能紧紧抱住你的背影
あなたの背中しがみついたら
爱意就会从这臂膀中溢出
この腕から愛がこぼれた
下一个高速路口下车后
你便就此走向未知的街市
次のインター・チェンジ 降りてしまえば
看呐,这就是那台夏天的摩托车吧
知らない街へと あなた行くのね
我已经习惯了分别时痛苦的呼吸
去吧,这就是那个夏天你一直想要的摩托车啊
そう、あの夏のバイクを せがんだのは
想要再一次如回忆里那般疾驰而去
受けとめた さよならが 息苦しくて
正如当初二人一起
そう、あの夏のバイクを せがんだのは
坐上那个夏日的摩托车
もう一度 思い出を 走りたかった
向着没有登在地图上的小海角 沿着海岸线寻爱而去
ふたりきりで
在淡淡的阳光中转弯的瞬间
喇叭声像句号一样鸣响在前
あの夏のバイク
啊啊,驾驶着这八里月的摩托车飞驰向前
将高速公路的票据抛在路边
地図に載らない小さな岬 海岸線愛をたどった
啊啊,驾驶着这八月里的摩托车电彻天边
淡い陽差しの中を曲がる瞬間
以后再也不会在这条路上奔驰了吧
ピリオドのように 鳴らしたクラクション
就我孤身一人的话
啊啊、引擎就此轻轻停止的话
ああ、8月のバイクを 飛ばしながら
发出的声音会变成波涛的吧
高速のチケットを 破り捨てて
看呐,这就是那台夏天的摩托车吧
ああ、8月のバイクを 飛ばしながら
我已经习惯了分别时痛苦的呼吸
もう二度とこの道は 走らないでしょう
去吧,这就是那个夏天你一直想要的摩托车啊
ひとりきりじゃ
想要再一次如回忆里那般疾驰而去
正如当初二人一起
ああ、エンジン そっと止めれば
陈旧的车库里 灰积如毯
波の音に 変る
遗忘许久的回忆 如风遥散
~结束~
そう、あの夏のバイクを せがんだのは
受けとめた さよならが 息苦しくて
そう、あの夏のバイクを せがんだのは
もう一度 思い出を 走りたかった
ふたりきりで
古いガレージに ほこりかぶったまま
ずっと忘れてた 遠い風の記憶
~END~
专辑信息