歌词
As I was following the road back to our house
当我顺着道路回家的时候
Deeper than blue was the dusk through the trees
穿过树丛的黄昏比蓝色更深沉
With the last of the leaves clinging on like my mother's hand
伴随着坚守着的最后的叶子,正如我母亲的手掌
Cold as the sandpaper wind on my cheeks
寒冷如泠冽刺骨的风吹着我的脸颊
Over the river and under the railway
在河面上,在铁路下
Moonlight in silver the ribbon of blue
银色的月光在蓝丝带上
And the phone lines were whistling like my mother's breathing
电话线在窃窃私语,正如我母亲的呼吸
And my eyes were streaming
我的双眼转动着
There's a clock on my wall
在我的墙上有一个钟
Sometimes I hear it in my dreams
有时候我在梦里听到它
But I won't be afraid of the changes a comin'
但是我不会害怕变化的到来
While I know a love that is sure as the morning
当我知道爱如清晨般真实
有一盏灯在俱乐部会所,
There's a light in the clubhouse
一盏灯在小教堂,
A light in the chapel
一盏灯在走廊里,
A light in the hallway left on by an angel
都是一个天使留下的
And I creep up the stairs and I pause at the threshold
我走上楼梯,在门口停下
To take off my boots and my clothes in the dark
在黑暗中脱去靴子和衣服
With my nose like a fox and my skin like a chicken
我的鼻子像一个狐狸,皮肤像一个小鸡
I steal into my bed where it's warm as an oven
我钻进被窝,那里温暖得像炉子
And you feel like the bread made in my mother's kitchen
你就像我母亲厨房里做出的面包
And we're peaceful as a candle
我们如蜡烛般平和
And the clock on my wall
钟在墙上走着
Sometimes I hear it in my dreams
有时候我在梦里听到它
But I won't be afraid of the changes a comin'
但是我不会害怕变化的到来
While I know a love that won't break with the dawn
当我知道爱不会伴随着黎明而破裂
No, I won't be afraid of the darkness a comin'
不,我不会害怕黑暗的到来
No, I won't be afraid of the darkness a comin'
不,我不会害怕黑暗的到来
While I know a love that's sure as the morning
当我知道爱如清晨般真实
专辑信息