歌词
まるで悲しい 歌のように
彷如悲伤的歌曲一样
一人きりの日々
孤身一人的日子里
うまくいかない 眠れない夜
不眠的夜里 整个人都不好了
でもあきらめきれない
但不会自暴自弃
突然感觉到
ふと気付けばいつもそばに
你一直在我身边
あなたがいてくれた
即便觉得被全世界厌弃
世界中から嫌われてる気がしても
也会变得更加坚强
強くなれたの
看不见的爱情里 藏着温柔
这样的我
見えない愛情が 優しく包むよ
是如此地被强有力地支持着
こんなにあたし
言语无法表述 歌唱出思念吧
こんなに強く支えられているから
在我脸颊流淌的泪水
是想要传达给你的「谢谢」
言葉じゃ表せない 想いを歌うよ
拥挤的街道充斥着噪音
あたしの頬を流れる涙は
只顾着仰望天空
あなたに伝えたかった「ありがとう」
就连深爱着的人和家人
也想要阻挡
雑音だらけの埋れた街
不再怀念任何人
ひたすら空を見てる
心绪也不再从容
愛する人や 家族でさえも
你赠予的话语
遮りたくなってた
让我冰冷的心开始融化
看不见的爱情里 藏着温柔
誰も思いやれない
这样的我
余裕がなかった気持ちも
是如此地被强有力地支持着
あなたがくれた言葉が
言语无法表述 歌唱出思念吧
冷えた心 溶かしてくれたの
在我脸颊流淌的泪水
是想要传达给你的「谢谢」
見えない愛情が 優しく包むよ
若是在一起 我就能飞翔
こんなにあたし
无论何时 都感觉很好
こんなに強く支えられているから
因为在我眼里
你就是我需要的全部 乃至更多
言葉じゃ表せない 想いを歌うよ
想要在你身边
あたしの頬を流れる涙は
因为只要有你
あなたに伝えたかった「ありがとう」
就能感觉到自己活着
你在这里
一緒にいればI could fly
只为了我
どんな時もFeel good inside
看不见的爱情里 藏着温柔
Cos in my eyes
这样的我
you're all that I need and more
是如此地被强有力地支持着
言语无法表述 歌唱出思念吧
そばにいて欲しいの
在我脸颊流淌的泪水
だってあなたといれば
是想要传达给你的「谢谢」
生きてるって感じがするの
You're here
Just for me
見えない愛情が 優しく包むよ
こんなにあたし
こんなに強く支えられているから
言葉じゃ表せない 想いを歌うよ
あたしの頬を流れる涙は
あなたに伝えたかった「ありがとう」
专辑信息
1.うれし涙 feat. シェネル & MACO