歌词
Come along catch a Heffalump,
一起来逮只长鼻怪吧?
Sit with me on a muddy clump,
和我一同坐在这泥泞的草丛上
We’ll sing a song of days gone by.
重温往日
Run along now don’t be glum,
你怎么这么悒悒不乐的
Get you gone now have some fun,
一起来找点乐子吧
Don’t be long for the end is nigh.
人生苦短
Don’t let moments pass along and waste before your eyes,
时间飞逝,可别浪费了这大好时光
March with me and the borogoves,
共赴仙境
Come with me and the slithy toves,
来吧,跟我一起,不要再抗拒了
And never ask us why.
永远不要问为什么
Come come come come come along now,
快点,加快你的步伐,现在要紧紧跟着我哦
Run away from the hum-drum,
离开这了无生趣之地
We’ll go to a place that is safe from
我们的所往之地
greed, anger and boredom.
远离贪婪 愤怒与无趣
We’ll dance and sing till sundown,
我们将会在那儿欢欣鼓舞 直到日落
and feast with abandon,
享受这欢愉的盛宴吧
We’ll sleep when the morning comes,
我们于拂晓时入睡
and we’ll rise by the sound of the birdsongs.
然后随着鸟啼醒来
We’ll be here when the world slows down,
我们会在世界减慢时到达这里
and the sunbeams fade away,
阳光渐渐褪去,黑暗重新笼罩
Keeping time by a pendulum as the fabric starts to fray.
瞧瞧那儿的钟摆,已经过去了这么久,面料开始褪色
There’s no such thing as time to kill,
没有时间可以消磨
nor time to throw away,
也无时间可浪费
So once for the bright sky,
所以 第一次为了明亮的天空
Twice for the pig sty,
第二次为了脏乱的住所
Thrice for another day.
第三次为了无尽的明天
Come come come come come along now,
快点!别磨磨蹭蹭的
Run away from the hum-drum,
离开这了无生趣之地
We’ll go to a place that is safe from,
我们所往之地
Greed anger and boredom.
远离贪婪 愤怒与无趣
We’ll dance and sing till sundown,
我们将会欢愉作乐,直到日落
And feast with abandon,
尽情享受这场盛宴吧
We’ll sleep when the morning comes,
我们于拂晓时入睡
And we’ll rise by the sound of the birdsongs.
然后随着鸟啼醒来
Come with me catch a rare type specimen,
有个地方,它会让你大开眼界
Cuddle up with a hesitant skeleton,
跟紧我
We’ll break our fast with friends.
你会很喜欢它的
Once we’re fed we shall disappear rapidly,
当你对这一切都已心满意足,我会拉着你到那里
Many moons to the west of here and happily,
在那儿的西边有着许多的月亮
Our journey never ends.
我们的旅程永远不会结束
Shut your ears when sirens sing,
当海妖吟唱时就把耳朵堵住
Tie armbands to your feet,
把臂章绑在你的腿上
Listen up and you won’t go wrong again,
侧耳倾听以防再次出错
Float along on a verse-less song and then,
沉浸在这没有旋律的歌声中
Get to where the two ends meet.
之后便到达两个终点的交点
Come come come come come along now,
跑起来!时间马上要到了!
Run away from the hum-drum,
离开这了无生趣之地
We’ll go to a place that is safe from,
我们所往之地
greed anger and boredom.
远离贪婪 愤怒与无趣
We’ll dance and sing till sundown,
我们会在那儿欢欣鼓舞直到日落
and feast with abandon,
享受这盛宴吧
We’ll sleep when the morning comes,
我们于拂晓时入睡
and we’ll rise by the sound of the birdsongs.
然后随着鸟啼醒来
专辑信息