0 (zero)

歌词
编曲:Jimmy jam & Terry Lewis/John Jackson
始まった途端に終わりが見える
崩れて溶け出すアイスみたいに
最も遠くに優しく響く
在开始的时候便已看见终点
ため息が立てるさざ波みたいに
宛如崩解融化的冰一般
When I lose myself I become you
温柔回荡在最遥远的彼方
一から十を満たす
仿佛因叹息而泛起的涟漪一般
しがみつくベール外して
当我迷失我自己时 我成为了你
明日も名札も解かれる
从一数到十
Was it you who I've been searching for
揭开紧覆的面纱
Spent my life alone and waited for?
明天与名字都将被解放
So tenderly and endlessly
我用尽全力寻找的人是你吗
You made me whole you made me whole
耗尽我的全部
涙に沈んでいくさよならの先へと
如此温柔而无望
巡り巡る時の中
你完整了我 你完整了我
You made me whole you made me whole
沉浸在泪水之中 向你进行道别之后
重なった記憶に迷いが消える
在不断轮回的时间之中
鏡を抜けて触れ合うたびに
你完整了我 你完整了我
最も深くに鋭く沁みる
迷失的重叠记忆渐渐消失
真夜中震わす稲妻みたいに
每一次透过镜子彼此触碰
When I lose myself I become you
尖锐地沁入(灵魂)最深处
体中を伝う
宛如深夜中划破夜空的闪电一般
ありふれる恋と違って
当我迷失我自己时 我成为了你
台詞も形も奪われる
沿着我的身体全部
Was it you who I've been searching for
与寻常的恋爱不同
Spent my life alone and waited for?
言辞与身姿都被夺走
So tenderly and endlessly
我用尽全力寻找的人是你吗
You made me whole you made me whole
耗尽我的全部
暗闇を彩るあなたしか見えない
如此温柔而无望
さらに深く連れていって
你完整了我 你完整了我
You made me whole you made me whole
我只能看到点缀在黑暗中的你
なぞり続ける夕日
把我引向更远的彼方
何度もゼロに戻り
你完整了我 你完整了我
思い出す 孤独な私はいない
无数次描绘的夕阳
回り続けるメロディー
多少次都不断归零
痛み分け合う二人
回想起 孤独的我已不再
身を任す 無我夢中に
不断回响着的旋律
Was it you who I've been searching for
彼此分担着对方的痛苦
Spent my life alone and waited for?
不顾一切地把我全部寄托与你
So tenderly and endlessly
我用尽全力寻找的人是你吗
You made me whole you made me whole
耗尽我的全部
涙に沈んでいくさよならの先へと
如此温柔而无望
巡り巡る時の中
你完整了我 你完整了我
You made me whole you made me whole
沉浸在泪水之中 向你进行道别之后
Was it you who I heard through the door
在不断轮回的时间之中
When I cried and had no place to go?
你完整了我 你完整了我
巡り巡る時の中
我隔着那扇门所听到的是你吗
もうひとりじゃない
在我哭泣且无处可去时
めぐり逢えた腕の中
在不断轮回的时间之中
You made me whole you made me whole
已经不再是孤身一人了
I lose myself I lose myself
在终于重逢的怀抱中
I lose myself I lose myself
你完整了我 你完整了我
もうひとりじゃない
我迷失了我自己 我迷失了我自己
专辑信息
1.0 (zero)
2.0 (zero) -English version-