歌词
ああ まるで夢を見ているような
啊啊 宛如处于梦境一般的
やわらかな光の中で
柔和的光圈中
目を閉じて 耳を澄ませれば
轻闭双眸 倘若侧耳倾听
聞こえてくる
便可听见
轻轻呼唤我的
暖かく私を呼ぶ
那温馨的声音
優しいその声が
从想要传达
满怀心意的手掌中
溢れる思いを
不以何种言辞 而是用心相系
伝えたいこの手から
从此地开始吧
言葉じゃなくて 心でつながる
来培育温存吧
始めようここから
崭新的每日 在等待着我
育てようぬくもりを
要守护的东西 一定就在这里
新しい日々が 私を待ってる
那片浩瀚无际的天空
守るものは きっとここにあるの
延伸到怀念的地方
啊啊 即使远远放飞思念
あの空はどこまでも広く
也传达不到
懐かしい場所へと続く
伤心寂寞 痛苦难过
ああ 遠く思い飛ばしても
想要放声大哭的夜晚也好
届かないな
无论何时都试着开怀大笑吧
相信终有一天定能传达
さみしくて 切なくて
每当季节轮回更替之际
声をあげて泣きたい夜
重要的东西便会随之增加
どんな時も笑ってみるの
今天街上也有温柔的光芒围绕着我
いつか 届くように
晚安
从想要传达
季節は過ぎ巡り会うたび
满怀心意的手掌中
大切なものが増えていく
不以何种言辞 而是用心相系
今日も街は優しい光で包んでくれる
想要守护好那个
「おやすみ」
你所描绘的梦
我会陪伴着你所以请别迷失
从此地开始吧
循从心意
溢れ出す思いを
从这手中传递出去吧
伝えたいこの手から
但愿有一天能化作他人的笑容
言葉じゃなくて 心でつながる
幸福的话
守りたいあなたの
时刻都在这里
描いたその夢を
永远都在这里
そばにいるから見失わないで
始めよう ここから
心のままに
伝えようこの手から
いつか誰かの笑顔に変わる
幸せなら
いつもここにあるの
ずっとここにあるの
专辑信息