歌词
あれからゆるやかに時は流れたけど
虽然从那以后时光不断缓缓地流逝
毎日あなたを思い出して 今日もまた泣いているよ
但我每天仍旧会想起你 今天又为此而哭了
あなたを思うことそれだけならいいでしょ?
对你的思念仅仅如此就够了吧?
素直になれずにつけたね
一点都不坦率呢
すり切れた2人の笑
曾经的两个人的笑容
还有那第一次的拥抱
初めて抱きしめてくれた
那天我永远不会忘记
あの日のあなたを忘れられないよ
记得非常深呢
すごくされてたね
因为重要的是
大事にされてたんだね
你幸福吗?
あなた幸せですか?
仅仅如此
それだけがただ
比什么都重要
何よりもにかかるの
虽然我们现在都各自走在自己的人生道路上
お互いに別々の道を歩き出した
但是我现在也还是忘不掉
だけど今も忘れてない
窗帘逐渐被照亮了
カ`テンの色を明るくしてみたの
房间又变得漂亮起来
きれいになったこの部屋でまた
好想和你一起生活
あなたと過ごしたくなった
你最喜欢的东西
あなたの大好きなものは
我能够全部说出来
一つも残らず全部言えるけど
但如果不在身边的话就没有任何意义
そばにいれないのなら何も意味をないんだね
你幸福吗?
あなた幸せですか?
时光不断地逝去 你的脸庞边
時が過ぎればあなたの顔も輪郭も
又被怎样的爱吹拂着呢 还是大家
どんな風に愛していたのかさえもみんな
逐渐变得单薄的命运吗?
うすれてゆく運命なの?
笔记本上记着的生日
手帳につけた誕生日
悄悄地祝福着远方的你
そっと遠くでお祝いするから
马上就该睡觉了
もうすぐ眠ってもいいかな
在这相同的夜空之下
同じ夜空の下で
你幸福吗?
あなた幸せですか?
在笑着吗?
笑ってますか?
身旁又有谁陪伴着呢?
他の誰かの隣で
在黄昏的都市的天空
暮れかかる都会の空を送っていた
一切都太迟了吧
何もかもが遅すぎたね
专辑信息