歌词
This time around has it gone so grey that my faith can't hold out?
[tool:LrcMaker]
Haven't you heard there's a somber wind gets my head away now?
这一次,一切变得如此昏暗,我还能否紧握住那份之于你的信仰?
Hallowed be thy name, had you come to claim it?
你是否听到,黯淡阴冷的风包裹着我的灵魂行至远方?
Too hard, too hard
愿皆以汝名为圣,卸下我尊严纱罩,你是否愿意再续前缘?
All upon her face were the lost and strange years
你冷若冰霜、心如铁石,我希望冰释前嫌却心如刀绞
It's too hard, too hard
无情的岁月将失魂落魄的模样镌刻在她的脸上
I don't wanna try no longer your songbird singing the darkest hour of the night
黯淡的刀切开了生硬的肌肤,卑微的心日渐结成冰冷的痂块
I don't wanna find that I've been marching under the crueler side of the fight
我不想再去猜想关于你与她的午夜笙歌
It makes me want to cry
也不愿再去攻打你这暴君的城堡
Well I won't tell, the halfway blues hang on
那只会徒增泪河每日的流水量
Sure enough a sorry angel
我永远也不会告诉你,明媚悠扬的日子早已在门前待我多时
Hurrying a song on her way
当然,这位满腹牢骚的灵魂
This time around has it gone so grey that my faith can't hold out? “
开始漂流于新的旅途,并匆忙地将歌唱了出来:
Haven't you heard there's a somber wind gets my head away now
这一次,黑色正在渐褪为白,我是否还会回忆那份之于你的信仰?
Hallowed be thy name, had you come to claim it?
你怎会未曾听到,黯淡阴冷的风包裹着我的灵魂行至远方?
Too hard, too hard
愿皆以汝名为圣,释放我压抑已久的奴性,你是否愿意破镜重圆?
All upon her face were the lost and strange years
你着实铁石心肠,我再次陷入崩溃的边缘。
Too hard, too hard
她失魂落魄的脸上划满了岁月无情的刀线,
I don't wanna try no longer your songbird singing the darkest hour of the night
乱糟糟的刀痕如同划在硬石,柔弱的心终于坚硬了起来。
I don't wanna find that I've been marching under the crueler side of the fight
我不想再去联想暗淡灯光下你与她深夜呻吟的模样,
It makes me want to cry
也不愿再让彼此的灵魂们尸横遍野,
Well I won't tell, the halfway blues hang on
那只会徒增泪海的容量。
Sure enough a sorry angel
啊,我不会再告诉你,明媚悠扬的日子早已在门前待我多时!”
Hurrying a song on her way
当然了,这位受伤的天使
再次开始了她的轮回。
专辑信息