歌词
我生命中有一段情 无关情妇 亦无关妻子
There's a love in my life neither mistress or wife
每天晨光熹微
And she waits for me every morning by the sea
鱼鹰在空中盘旋,阳光温暖着海豹时
Where the fishing hawk wheels and the sun warms the seals
她都安静地依偎在那锚船的木桩边等候着我
There she lays at her silent anchorage for me
她娉婷纤细,她巧捷玲珑
She is fine she is fleet
她会和着歌跑起来
She will run reach or beat
拉动索具扬帆起航
With a song in her rigging and her sails
夜色降临之时我们紧紧相依
And when day is done we will lay two as one
在星光荡漾的旋律下睡去
And sleep 'neath the rolling rhythm of the stars
我们远航去杰里科港
And we sail away off to Jericho Bay
去那海天相接的地方
Where the blue of the sea meets the sky
她悠悠唱起的歌谣
And the song that she sings me it brings me such peace
让我的心即使在海涛汹涌之时也能波澜不惊
When the seas rise up angry and high
她是游吟诗人,她是我的友人
She's a friend of mine the minstrel
潜鸟和海豚
There are loons off to port and the porpoises sport
在她醒时弄坏了发动机
In her wake as she breaks the rolling main
我们伴着风浪
And with the wind in her sails we will run with the whales
追逐着在深海的黑暗中穿行的鲸鱼
As they swim through their dark
追逐这些日渐消失的庞然大物
Diminishing domain
我们远航去杰里科港
And they sail away off to Jericho Bay
去那水天一色的远方
Where the blue of the sea meets the sky
她吟唱的歌谣
And the song that she sings me it brings me such peace
让我的心即使在海涛汹涌之时也能波澜不惊
When the seas rise up angry and high
她是我的友人,她是游吟诗人
She's a friend of mine the minstrel
专辑信息
1.The Minstrel
2.Holy Road
3.Serengeti Moon
4.Faces Of America
5.River Of Souls (Album Version)