歌词
I dreamed a dream in days gone by
我曾怀揣的梦想已远去
When hope was high and life worth living
那时候我信心万丈,生命喷薄出应有的价值
I dreamed that love would never die
我梦想爱将永垂不朽
I dreamed that God would be forgiving.
我梦想上帝必永恒宽仁
Then I was young and unafraid
那时我年轻无惧
And dreams were made and used and wasted.
梦想被打造被消磨也被随意丢弃
There was no ransom to be paid,
那不需要偿还什么的日子里
No song unsung, no wine untasted.
笙歌夜夜,不醉不休
But the tigers come at night
而老虎总是在夜晚出现
With their voices soft as thunder
伴随着如雷一样低沉的鸣嘶
As they tear your hope apart
当它们撕碎你的希冀
As they turn your dream to shame.
当它们将你的梦变成羞耻
She slept a summer by my side,
她陪伴了我一整个暖夏
She filled my days with endless wonder.
她让我的生活充满了无尽的惊喜
She took my childhood in his stride
她轻轻带走了我的年轻时光
But She was gone when autumn came.
而秋天来临,她已离去
And still I dreamed he'd come to me,
但我仍然期望她走近我
That we would live the years together
那样我们就能够长相厮守在一起
But there are dreams that can not be
但是梦想难期
And there are storms we can not weather.
暴风雨我们无法躲避
I had a dream my life would be
我梦想着我的生活将会
So different from this hell I'm living,
如此地与苦难的现实遥遥相距
So different now from what it seemed
如此地与所有的一切背向而驰
Now life has killed the dream I dreamed.
可一生已经被杀死,梦想只能成为梦寐
专辑信息