歌词
Tant de fois j'ai tenté d'aller toucher les étoiles
多少次我试着摘取明星
Que souvent en tombant, je m'y suis fait mal
却常常摔得遍体鳞伤
Tant de fois j'ai pensé avoir franchi les limites
又有多少次我想冲破枷锁
Mais toujours une femme m'a remis en orbite
但总是照旧被谴回原点
Tant de fois j'ai grimpé jusqu'au plus haut des cimes
多少次我攀至峰顶
Que je m'suis retrouvé seul au fond de l'abîme
却终会重返深渊
Seul au fond de l'abîme
面对无尽的黑暗
Celui qui n'a jamais été seul au moins une fois dans sa vie
这种绝望一生决不会仅此一次
Seul au fond de son lit, seul au bout de la nuit
寂静的黑夜中,孤枕难眠
Celui qui n'a jamais été seul au moins une fois dans sa vie
而这种绝望在一生中反反复复
Peut-il seulement aimer? Peut-il aimer jamais?
只能如此选择吗?
Tant d'amis sont partis du jour au lendemain
许多同伴都来自明天
Que je sais aujourd'hui qu'on peut mourir demain
而今天就是死去的明天
On a beau tout avoir, l'argent, l'amour, la gloire
金钱,爱情,荣耀,我们一直都拥有
Il y a toujours un soir ou l'on se retrouve seul
也总有一个夜晚,我们会重返孤独
Seul au point de départ
一个人站在起点
Celui qui n'a jamais été seul au moins une fois dans sa vie
这个起点一生也决不会只出现一次
Seul au fond de son lit, seul au bout de la nuit
一个人的夜晚,辗转反侧
Celui qui n'a jamais été seul au moins une fois dans sa vie
一生之中,反反复复
Peut-il seulement aimer? Peut-il aimer jamais?
不能逃避吗?
Tant de fois j'ai été jusqu'au bout de mes reves
多少次在梦醒时分
Que je continuerai jusqu'a ce que j'en crève
深陷孤独挣扎到断气
Que je continuerai, que je continuerai
孤独中挣扎,不断的挣扎
Celui qui n'a jamais été seul au moins une fois dans sa vie
这种绝望在一生中反反复复
Seul au fond de son lit, seul au bout de la nuit
寂静的黑夜中,孤枕难眠
[03:44.89]Peut-il seulement aimer, jamais, jamais
如此往复,往复
Je continuerai, je continuerai.
却只能承受 , 如此循环,循环
专辑信息