歌词
We might as well lie down love
紧紧依偎,我的爱人,
Lie down and close our eyes
微微闭上,那眼睛。
We might as well go walking
我们外出,慢慢步行,
In the country of the blind
走向迷濛的乡村。
The long grass is grown
那芳草绿茵茵,
And all the birds flown
那高高蓝天,
To their homes away in the blue
回家的小鸟在飞行。
And nothing's left the same
这个世界已变化,
The whole world is changed
没剩下什么,
Since you and I were true
你我依然是纯真。
And how can a story be ended
这个故事,尚未开始,
When it didn't hardly begin
怎么很快要凋零。
How can my glass be so empty
杯子已盛满清水,
When it's filled up to the brim
怎么又空无法饮。
And it wasn't always so
这一切并非那样,
It didn't always go
一切总不顺心。
We had something better to do
有许多事,等着要做,
And it didn't always rain
不会总是雨纷纷。
Every single day
每一天,每一时,
When you and I were true
你我依然是纯真。
来到那乡村,我的爱人,
In a country where we are headed love
满目石砾,天暗地昏。
There is nothing but rocks and stones
不见人烟,寸草不生,
No friendly plant or animal
也没天使,陪伴在身。
No angel to guide you home
有一天,你会发现,
Until some day you'll find
像你一样的传奇,
In the country of the blind
发生在这迷濛乡村。
Some wonder just like you
传来小鸟的歌声,
And the singing of a bird
也前所未闻,
That nobody has heard
你我依然是纯真。
Since you and I were true
紧紧依偎,我的爱人,
We might as well lie down love
微微闭上,那眼睛。
Lie down and close our eyes
我们外出,慢慢步行,
We might as well go walking
走向迷濛的乡村。
In the country of the blind
那芳草绿茵茵,
The long grass is grown
那高高蓝天,
And all the birds flown
回家的小鸟在飞行。
To their homes away in the blue
这个世界已变化,
And nothing's left the same
没剩下什么,
The whole world is changed
你我依然是纯真......
Since you and I were true
专辑信息