歌词
Out on the wiley' windy moors
在这秋风瑟瑟的荒野上
We'd roll and fall in green.
一同在草地上打滚
你的脾气如我的嫉妒心般:
You had a temper like my jealousy:
太狂躁,太过贪婪
Too hot' too greedy.
当我渴望你时
你怎能忍心离开
How could you leave me'
我对你又爱又恨
When I needed to possess you?
噩梦缠绕不断
他们告诉我这爱情的战役就要结束了
I hated you. I loved you' too.
离开了我的呼啸山庄
呼啸山庄
Bad dreams in the night.
希斯克里夫,是我,凯西
我独守空闺,你快回来吧,这凛冽的寒风向我袭来
They told me I was going to lose the fight'
让我寄居在你的心底吧
Leave behind my wuthering' wuthering
希斯克里夫,是我,凯西
Wuthering Heights.
我独守空闺,你快回来吧,这凛冽的寒风向我袭来
Heathcliff' it's me--Cathy.
让我寄居在你的心底吧
Come home. I'm so cold!
夜幕慢慢降临,我的心空虚至极
我与你相隔彼岸
Let me in-a-your window.
我如火如荼
Heathcliff' it's me--Cathy.
多想拥入你的怀抱
Come home. I'm so cold!
我现在回来了,吾爱
冷酷的希斯克里夫,我牵魂梦绕的爱人
Let me in-a-your window.
我的主宰
我在长夜呼唤你,爱人
Ooh' it gets dark! It gets lonely'
让我依偎在他身旁
On the other side from you.
回到呼啸山庄
呼啸山庄
I pine a lot. I find the lot
希斯克里夫,是我,凯西
Falls through without you.
我独守空闺,你快回来吧,这凛冽的寒风向我袭来
让我寄居在你的心底吧
I'm coming back' love.
希斯克里夫,是我,凯西
我独守空闺,你快回来吧,这凛冽的寒风向我袭来
Cruel Heathcliff' my one dream'
让我寄居在你的心底吧
My only master.
让我拥有这爱情
让你为我牵魂梦绕吧
Too long I roam in the night.
让我拥有这爱情
让你为我牵魂梦绕吧
I'm coming back to his side' to put it right.
你知道,是我,凯西
希斯克里夫,是我,凯西
I'm coming home to wuthering' wuthering'
我独守空闺,你快回来吧,这凛冽的寒风向我袭来
Wuthering Heights'
让我寄居在你的心底吧
Heathcliff' it's me--Cathy.
希斯克里夫,是我,凯西
Come home. I'm so cold!
让我寄居在你的心底吧
Let me in-a-your window.
让我寄居在你的心底吧
Heathcliff' it's me--Cathy.
求求你了,希斯克里夫
Come home. I'm so cold!
Let me in-a-your window.
Ooh! Let me have it.
Let me grab your soul away.
Ooh! Let me have it.
Let me grab your soul away.
You know it's me--Cathy!
Heathcliff' it's me--Cathy.
Come home. I'm so cold!
Let me in-a-your window.
Heathcliff' it's me--Cathy.
Come home. I'm so cold!
Let me in-a-your window.
Heathcliff'
专辑信息