歌词
Standing on the waters casting your bread
你在湖面行走,赠与众人面包
While the eyes of the idol with the iron head are glowing.
你的头颅坚毅,眼睛燃烧
Distant ships sailing into the mist,
远处的船只驶向浓雾的海面
You were born with a snake in both of your fists while a hurricane was blowing.
你双拳蜷蛇,当风暴降临
Freedom just around the corner for you
自由遍布你的周围
But with the truth so far off, what good will it do?
倘若真知却如此遥远,自由又有何用?
小丑在夜莺的歌声中起舞
Jokerman dance to the nightingale tune,
鸟儿在月色中振翅高飞
Bird fly high by the light of the moon,
哦~哦哦~哦哦哦哦,小丑哦
Oh, oh, oh, jokerman.
太阳快速坠下
你直起身,无人可以告别
So swiftly the sun sets in the sky,
俗子涌向天使忌惮之地
You rise up and say goodbye to no one.
他们的未来充满恐惧,你秘而不宣
Fools rush in where angels fear to tread,
为助人避祸
Both of their futures, so full of dread, you don't show one.
你受尽了苦难
Shedding off one more layer of skin,
小丑在夜莺的歌声中起舞
Keeping one step ahead of the persecutor within.
鸟儿在月色中振翅高飞
哦~哦哦~哦哦哦哦,小丑哦
Jokerman dance to the nightingale tune,
你身比山峦,漫步云间
Bird fly high by the light of the moon,
你是世人的主,又作梦的诉谎者
Oh, oh, oh, jokerman.
你要去玛多索和蛾摩拉
无需顾忌,众人皆想与你妹妹成婚
You're a man of the mountains, you can walk on the clouds,
先知和荡妇的挚友
Manipulator of crowds, you're a dream twister.
你的目光穿透熔炉的火焰和无名的富人
You're going to sodom and gomorrah
小丑在夜莺的歌声中起舞
But what do you care? ain't nobody there would want to marry your sister.
鸟儿在月色中振翅高飞
Friend to the martyr, a friend to the woman of shame,
哦~哦哦~哦哦哦哦,小丑哦
You look into the fiery furnace, see the rich man without any name.
利末记和申命记
丛林和海洋的法则是你的唯一的导师
Jokerman dance to the nightingale tune,
黎明的朦胧里,你骑着乳白色的骏马
Bird fly high by the light of the moon,
或许只有米开朗基罗可以雕刻出你的神韵
Oh, oh, oh, jokerman.
你栖息于荒野,远离混杂之地
在繁星间打盹,小狗轻舔你的脸庞
Well, the book of leviticus and deuteronomy,
小丑在夜莺的歌声中起舞
The law of the jungle and the sea are your only teachers.
鸟儿在月色中振翅高飞
In the smoke of the twilight on a milk-white steed,
哦~哦哦~哦哦哦哦,小丑哦
Michelangelo indeed could've carved out your features.
牧师和刽子手都在寻找弱者
Resting in the fields, far from the turbulent space,
比赛谁先到达
Half asleep near the stars with a small dog licking your face.
幕后的凶手拿着防爆警棍,高压水枪,催泪弹,手铐
燃烧弹和石块
Jokerman dance to the nightingale tune,
不忠的的审判者在落入自己编织的网
Bird fly high by the light of the moon,
在夜晚降临时, 或迟或早
Oh. oh. oh. jokerman.
小丑在夜莺的歌声中起舞
鸟儿在月色中振翅高飞
Well, the rifleman's stalking the sick and the lame,
哦~哦哦~哦哦哦哦,小丑哦
Preacherman seeks the same, who'll get there first is uncertain.
阴暗的世界,铅灰的天空,
Nightsticks and water cannons, tear gas, padlocks,
一名王子诞生,母亲为他披上猩红色的袍
Molotov cocktails and rocks behind every curtain,
他烤热刀子,杀戮传道者
False-hearted judges dying in the webs that they spin,
带走街头的孤儿
Only a matter of time 'til night comes steppin' in.
送至妓院
哦,小丑啊,你知道他意欲何为
Jokerman dance to the nightingale tune,
却无动于衷
Bird fly high by the light of the moon,
小丑在夜莺的歌声中起舞
Oh, oh, oh, jokerman.
鸟儿在月色中振翅高飞
哦~哦哦~哦哦哦哦,小丑哦
It's a shadowy world, skies are slippery gray,
A woman just gave birth to a prince today and dressed him in scarlet.
He'll put the priest in his pocket, put the blade to the heat,
Take the motherless children off the street
And place them at the feet of a harlot.
Oh, jokerman, you know what he wants,
Oh, jokerman, you don't show any response.
Jokerman dance to the nightingale tune,
Bird fly high by the light of the moon,
Oh, oh, oh, jokerman.
专辑信息