歌词
Oh I'll twine with my mingles and waving black hair
我梳理着我的波浪般的长发
With the roses so red and the lilies so fair
玫瑰是那么红,还有那美丽的百合花
And the myrtle so bright with the emerald hue
爱神木上挂满祖母绿般晶莹的露珠
The pale and the leader and eyes look like blue
映着我的蓝眼睛充满光华
Oh I'll dance I will sing and my laugh shall begay
我要跳舞,我要唱歌
I will charm every heart,in his crown I will sway
我要让每个人快乐,因为他就在我身旁
When I woke from my dreaming,my idol was clay
可当我从梦中醒来,他却已远去
All portion of love had all flown away
我所有的爱也随着他消失在远方
Oh he taught me to love him and promised to love
他教会我怎样爱他,他也发誓爱我
And to cherish me over all others above
他说他爱我胜过所有人
How my heart is now wondering no misery can tell
可我现在是多么难过,没有任何苦难比得过
He's left me no warning no words of farewell
他没有说再见,就离开了我
Oh,he taught me to love him and called me his flower
他曾那样爱我,把我比作他生命中的花朵
That was blooming to cheer him through life's dreary hour
花儿开放着,伴随他度过困难的时刻
Oh I long to see him and regret the darkhour
我多么想看到他后悔的那一天
He's gone and neglected this pale wildwood flower
他曾得到了一朵脆弱的森林野花,却又把它丢掉了
专辑信息
24.Sweet Fern