歌词
I was twenty-one years when I wrote this song.
我在21岁写下这首歌
Im twenty-two now but I wont be for long
我现在22岁了 但也就只能22一会儿
Time hurries on.
时光飞逝啊
And the leaves that are green turn to brown,
绿叶变黄
And they wither with the wind,
随风枯萎
And they crumble in your hand.
手中粉碎
Once my heart was filled with the love of a girl.
曾几何时我满心爱着一个姑娘
I held her close, but she faded in the night
我紧紧抱住 但她在夜里消失
Like a poem I meant to write.
就像我总想要写下的诗篇
And the leaves that are green turn to brown,
绿叶变黄
And they wither with the wind,
随风枯萎
And they crumble in your hand.
手中粉碎
I threw a pebble in a brook
我向溪水中抛出石块
And watched the ripples run away
看波纹消散
And they never made a sound.
寂静无声
And the leaves that are green turned to brown,
绿叶变黄
And they wither with the wind,
随风枯萎
And they crumble in your hand.
手中粉碎
Hello, hello, hello, good-bye,
你好哇 你好啊 你好 再见
Good-bye, good-bye, good-bye,
再会 再见 永别
Thats all there is.
这就是世间万物吧
And the leaves that are green turned to brown,
就像绿叶变黄
专辑信息