歌词
If I were a carpenter, and you were a Lady
如果我是个木匠,你是一位女士
Would you marry me anyway?
你愿意嫁给我吗?
Would you have my baby?
你想要孩子吗?
If a tinker were my trade, would you still find me
如果一个补锅匠是我的职业,你仍会找到我
Carryin' the pots I made, followin' behind me?
带着我的锅,跟着我后面?
Save my love through loneliness
通过孤独拯救了我的爱
Save my love through sorrow
通过悲伤,拯救我的爱情
I give you my only-ness
你是我的唯一
Give my your tomorrow
我的明天是你的
If I worked my hands at wood,
如果我在木头上工作
Oh would you still love me?
哦,你还会爱我吗?
Answer me babe.
回答我宝贝
"Yes I would, I'd put you above me."
"是的我会,我会把你放在我上面"。
If a miller were my trade, at a mill wheel grinding
如果米勒是我的贸易,在磨轮磨削
Would you miss your glory-box, oh your soft shoes shining
你会想念你的荣耀盒,哦,你的柔软的鞋子闪亮
Save my love through loneliness
通过孤独拯救了我的爱
Save my love through sorrow
通过悲伤,拯救我的爱情
I give you my only-ness
你是我的唯一
Come give my your tomorrow
我的明天是你的
你是我的唯一
I give you my only-ness
我的明天是你的
Give my your tomorrow
如果我是个木匠,你是一位女士
If I were a carpenter, and you were a Lady
你愿意嫁给我吗?
Would you marry me anyway?
你要我的孩子吗?
Would you have my baby?
你愿意嫁给我吗?
Would you marry me anyway?
你要我的孩子吗?
Would you have my baby?
你愿意嫁给我吗?嫁给我?
Would you marry me anyway? Marry me?
你要我的孩子吗?啊啊啊
Would you have my baby? Ah-ah-ah.
专辑信息
1.If I were a Carpenter
2.Ship of Fools (Live from Montreux)
3.I believe (Live from Montreux)