歌词
The motorway won't take a horse
在公路上不能骑马
The wanderer has found a course to follow
流浪者找到一条可以走的路
The traveller unpacked his bags for the last time
旅行者最后一次打开他的背包
The troubadour cut off his hand and now he wants mine
吟游诗人切断他的手,想要我的
Oh no, not me.
不,不要
The circus girl fell off her horse and now shes paralysed
马戏团的女孩从她的马上掉下来,晕了过去
The hitchiker was bound and gagged, raped on the roadside
搭便车的旅人在路边,被强奸了
The libertine is locked in jail
那个浪子被关在监狱里
The pirate sunk and broke his sail
海盗沉入海底并撕破了他的帆
But I still have to go
但我仍旧要走
I've got to go, so here i go
我必须得走,就现在
I'm going to run the risk of being free
为了自由必须冒险
The magicians secrets all revealed
魔术师的秘密都被揭秘
And the preachers lies are all concealed
牧师的谎言都被隐藏
And all our heroes lack any conviction
我们的英雄都缺乏信念
They shout through the bars of cliche and addiction
他们从陈词滥调和沉溺中呼喊
So i've got to go
所以我得走
I've got to go, so here i go
我必须得走,就现在
I'm going to run the risk of being free
为了自由必须冒险
And in this drought of truth and invention
在缺乏真相和发明的地方
Whoever shouts the loudest gets the most attention
喊得最响的才能获得最多的关注
So we pass the mic and they've got nothing to say except
所以我们用麦克风他们却无话可说,除了
Bow down, bow down, bow down to your god
鞠躬,鞠躬,向上帝鞠躬
Then we hit the floor
我们击打地面
And make ourselves and idol to bow before,
让他们向我们鞠躬
Well i can't
我不会再鞠躬了
And i wont
不会
Bow down
不会
Anymore.
不会
No more.
永远不会
专辑信息