歌词
Lindsay was my first love, she was in my class
Lindsay是我的初恋,我们是同班同学
I would have loved to take her out but I was too shy to ask
我曾一度想约她出门,却总是羞于启齿
The fullness of my feeling was never made clear
我满心的思绪说不明也理不清
But I send her my love with a bang on the ear
但最后我还是轻吻她的耳朵,向她倾诉了我的爱意
Nora was my girl when I first was in a group
与Nora在一起时,我才刚得到我的第一份工作
I can still see her to this day, stirring chicken soup
直到现在我依然能回想起她站在锅边搅拌着鸡汤的模样
Now she's living in Australia, working for an auctioneer
如今她搬去了澳大利亚,做着拍卖商的工作
But I send her my love with a bang on the ear
但我还记得轻吻着她的耳朵,谈情说爱的时光
Deborah broke my heart and I the willing fool
Deborah是个伤透我心的女人,而我是个心甘情愿的傻瓜
I fell for her one summer on the road to Liverpool
那年夏天的利物浦之旅,我对她一见钟情
I thought it was forever but it was over in a year, oh dear!
我们白头偕老的愿景不到一年就破碎殆尽
But I send her my love with a bang on the ear
可那轻吻着对方的耳朵,吐露的甜言蜜语仍留在我心
The home I made with Bella became a house of pain
Bella与我搭建的爱巢终成了我们自己的牢笼
We weathered it together, bound by a ball and chain
我们被紧紧地拴在同一个屋檐下,经受着生活的无情拷打
It started up in fife and ended up in tears
这段感情开始的那么热烈,却结束的如此悲伤
But I send her my love with a bang on the ear
但我仍记得我曾轻吻她的耳朵,对她倾诉我的爱意
Krista was a rover, from Canada she hailed
Krista是个加拿大女孩,喜欢云游四方
We crossed swords in San Francisco, we both lived to tell the tale
我们都热爱童话与传说,在旧金山时,常常为此争执不休
I don't know now where she is, oh but if I had her here
如今我已失去了她的音讯,可要是还能再见她一面
I'd give her my love with a bang on the ear
我定会一边轻吻她的耳朵,一边诉说我的爱恋
So my woman of the hearth fire, harbor of my soul
而亲爱的,你是温暖我身心的炉火,是我休憩的港湾
I watch you lightly sleeping
我喜欢静静地看着你入眠
And sense the dream that does unfold like gold
目送你步入那黄金般甜蜜的梦乡
You to me are a treasure, you to me are dear
你是我一生的挚爱,是我的无价之宝
So I'll give you my love with a bang on the ear
所以让我轻吻你的耳朵,为你献上我全部的爱
I'll give you my love with a bang on the ear
I'll give you my love with a bang on the ear
I'll give you my love with a bang on the ear
...
专辑信息