歌词
"Once In A Lifetime"
And you may find yourself living in a shotgun shack
也许你居无定所
And you may find yourself in another part of the world
也许你漂泊在外
And you may find yourself behind the wheel of a large automobile
也许你身前有一辆豪车
And you may find yourself in a beautiful house, with a beautiful wife
也许你身处豪宅,旁边是美丽的妻子
And you may ask yourself, "Well... how did I get here?"
也许你会想,我何以至此
Letting the days go by, let the water hold me down
让时光远去,让流水平复我的心
Letting the days go by, water flowing underground
让时光远去,水面重归平静
Into the blue again after the money's gone
重归忧郁,已然不再富有
Once in a lifetime, water flowing underground
人生就像大海,岁月好比波澜
And you may ask yourself, "How do I work this?"
也许你会想,我怎能如此
And you may ask yourself, "Where is that large automobile?"
也许你要问,我的那辆豪车呢
And you may tell yourself, "This is not my beautiful house"
也许你告诉自己,这不是我的豪宅
And you may tell yourself, "This is not my beautiful wife"
也许你告诉自己,这不是我的老婆
Letting the days go by, let the water hold me down
让时光远去,让流水平复我的心
Letting the days go by, water flowing underground
让时光远去,水面重归平静
Into the blue again after the money's gone
重归黯淡,不再辉煌
Once in a lifetime, water flowing underground
人生就像大海,岁月好比波澜
Same as it ever was, same as it ever was
像从前一样,像从前一样
Same as it ever was, same as it ever was
像从前一样,像从前一样
Same as it ever was, same as it ever was
像从前一样,像从前一样
Same as it ever was, same as it ever was
像从前一样,像从前一样
Water dissolving and water removing
潮水流逝,潮水流去
There is water at the bottom of the ocean
海底有一股暗流
Under the water, carry the water
在水底下,带动整片海域
Remove the water at the bottom of the ocean
从前在海底的,将和海面交替
Letting the days go by, let the water hold me down
让时光远去,让流水平复我的心
Letting the days go by, water flowing underground
让时光远去,水面重归平静
Into the blue again, into the silent water
重归黯淡,沉入寂静的水中
Under the rocks and stones, there is water underground
岩石之下,一片海水
Letting the days go by, let the water hold me down
让时光远去,让流水平复我的心
Letting the days go by, water flowing underground
让时光远去,水面重归平静
Into the blue again after the money's gone
重归黯淡,不再辉煌
Once in a lifetime, water flowing underground
人生就像大海,岁月好比波澜
And you may ask yourself, "What is that beautiful house?"
你也许会想,什么算是豪宅
And you may ask yourself, "Where does that highway go to?"
你也许会想,路通往何处
And you may ask yourself, "Am I right? Am I wrong?"
你也许会想,我是对的,还是错的
And you may tell yourself, "My God! What have I done?"
你也许会告诉自己,我都干了些什么啊
Letting the days go by, let the water hold me down
让时光远去,让流水平复我的心
Letting the days go by, water flowing underground
让时光远去,水面重归平静
Into the blue again, into the silent water
重归黯淡,沉入寂静的水中
Under the rocks and stones, there is water underground
岩石之下,一片海水
Letting the days go by, let the water hold me down
让时光远去,让流水平复我的心
Letting the days go by, water flowing underground
让时光远去,水面重归平静
Into the blue again after the money's gone
重归黯淡,不再辉煌
Once in a lifetime, water flowing underground
人生就像大海,岁月好比波澜
Same as it ever was, same as it ever was
像从前一样,像从前一样
Same as it ever was and look where my hand was
像从前一样,看看我的酒肉朋友去哪了
Time isn't holding up, time isn't after us
时间不会停滞,时间不会等待
Same as it ever was, same as it ever was
像从前一样,像从前一样
Same as it ever was, same as it ever was
像从前一样,像从前一样
Same as it ever was, same as it ever was
像从前一样,像从前一样
Letting the days go by, same as it ever was
让时光远去,像从前一样
Here a twister comes, here comes the twister
一阵风暴来了,来过一阵风暴
Same as it ever was, same as it ever was
像从前一样,像从前一样
Same as it ever was, same as it ever was
像从前一样,像从前一样
Once in a lifetime, let the water hold me down
人生就像大海,岁月好比波澜
Letting the days go by
让时光远去
专辑信息