歌词
Fidēs Tua Tē Salvam Fecit.
你的信救了你
Per Fidem Operātiōnis Dei.
因你相信神的功用
O Sola Scrīptūra, O Sola Grātia.
唯独圣经 唯独恩典
O Sola Fide.
唯独信心
Arbor Decora Et Fulgida.
挺拔灿烂之树
O Ornata Regis Purpura.
被皇室之紫所装点
Crēdō, Quia Absurdum.
我信 正因其荒谬
Veritatem Diēs Aperit.
时间揭露真理
Ego Fui Sola In Silva.
我独自藏身在森林之中
Et Dilexi Loca Sēcrēta.
且敬重这隐秘之地
Līber Vītae Caram Tē.
生命之书弥足珍贵
Vita Per Fidem.
借信心得生命
Ego Fui Sola In Silva.
我独自藏身在森林之中
Et Dilexi Loca Sēcrēta.
且敬重这隐秘之地
Līber Vītae Caram Tē.
生命之书弥足珍贵
Vita Per Fidem.
借信心得生命
Till the sun never rises.
直到太阳不再升起
The skies turn to grey.
天空被阴霾笼罩
Till the earth stops revolving.
直到地球停止旋转
All light fades away.
所有光明都消逝
直到黑暗苍穹之中
Till the planets stop spinning in the darkness above.
星球也不再转动
I will treasure each moment.
我仍将珍惜与你在一起的时光
I am with you my love.
我的爱人
Till the moment comes when time stands still.
直到时间不再流逝的那一刻
Fidēs Tua Tē Salvam Fecit.
你的信救了你
Per Fidem Operātiōnis Dei.
因你相信神的功用
O Sola Scrīptūra, O Sola Grātia.
唯独圣经 唯独恩典
O Sola Fide.
唯独信心
Arbor Decora Et Fulgida.
挺拔灿烂之树
O Ornata Regis Purpura.
被皇室之紫所装点
Crēdō, Quia Absurdum.
我信 正因其荒谬
Veritatem Diēs Aperit.
时间揭露真理
Ego Fui Sola In Silva.
我独自藏身在森林之中
Et Dilexi Loca Sēcrēta.
且敬重这隐秘之地
Līber Vītae Caram Tē.
生命之书弥足珍贵
Vita Per Fidem.
借信心得生命
Ego Fui Sola In Silva.
我独自藏身在森林之中
Et Dilexi Loca Sēcrēta.
且敬重这隐秘之地
Līber Vītae Caram Tē.
生命之书弥足珍贵
Vita Per Fidem.
借信心得生命
Till the moon never beams.
直到月亮失去光华
But in the sky tries to hide.
藏匿于夜空之中
Till the oceans and rivers
直到所有江河湖海
fail to turn with the tide.
不再随潮汐涌动
Till my heart stops its beating.
直到我的心停止跳动
Till the stars burn away.
星辰也燃烧殆尽
I will always be with you
我仍将伴你左右
till the end of all days.
直到时间终止
In that moment when the world is still.
那一刻 整个世界都被冻结
Till the raindrops stop falling
直到不再有雨水
and the wind never blows.
也不再有风
Till the mountains all tumble
直到山峦都崩塌
to the seas far below.
碎石涌入海洋
Till the stars lose their sparkle
直到星辰不再闪烁
and the ice melts away.
直到冰川融化
I will love you foreve.
我会永远爱你
I will love you always.
矢志不渝
In that moment when the world is still.
那一刻 整个世界都被冻结
Till the sun never rises.
直到太阳不再升起
and the skies turn to grey.
天空被阴霾笼罩
Till the earth stops revolving.
直到地球停止旋转
All light fades away.
所有光明都消逝
直到黑暗苍穹之中
Till the planets stop spinning in the darkness above.
星球也不再转动
I will treasure each moment.
我仍将珍惜与你在一起的时光
I am with you my love.
我的爱人
Till the raindrops stop falling.
直到不再有雨水
The wind never blows.
也不再有风
Till the mountains all tumble
直到山峦都崩塌
to the seas far below.
碎石涌入海洋
Till the stars lose their sparkle
直到星辰不再闪烁
and the ice melts away.
直到冰川融化
I will love you foreve.
我会永远爱你
I will love you always.
矢志不渝
Till the moment when the skies no longer blue.
直到天空不再蔚蓝
Until then you know I'll still believe in you.
那时你会明白 我依然相信你
专辑信息
1.Justitia (Justice)
2.Humilitas (Humanity)
3.Temperantia (Moderateness)
4.Patientia (Patience)
5.Prudentia (Prudence)
6.Caritas (Charity)
7.Vanitas (Vanity)
8.Fides (Belief)
9.Fortitudo (Fortitude)
10.Spes (Hope)
11.Bonitas (Goodness)
12.Invidia (Envy)
13.Times