歌词
旅立ちの日に…
在这樱花飞舞的四月的教室中 心潮澎湃
永远的朋友们
桜舞う4月の教室で 波打つ胸をはずませながら
我们交换过纯真的友情
出会った永遠(とわ)の仲間達
那一天奔跑过的校园 微笑中闪烁着的汗水
あどけない手交わしたね
虽也有过
あの日かけまわった校庭 笑顔によく生えた光る汗
彼此率直的冲撞和争吵
時に素直になるの嫌って
还有那放学后常去的小店 每每光顾的点心屋
ぶつかり合ってケンカもしたね
这些都不会忘记啊
放課後行った常連の店 いつもの駄菓子屋
我们曾经拉钩 交换过的约定
忘れてないよ
它们都是阳光下闪耀着的颗粒
指きりをして 交わした約束
不觉中 时光流逝 今天已是毕业的日子
みんなきらめく陽だまりの粒
尽管我们即将起程
いつのまにか 時は流れ もう今日は卒業の日
然而几时 定会在某处重逢
人はいつか旅立つ者 だけど
别忘了那些光辉的日子
いつの日にか またどこかで 会える気がするからね
已经无法开启的教室门 不再相对而摆的桌椅
輝く日々を忘れないで
周末我们总去游玩 一度也体验了梦寐的爱情
もう開けない教室のドア 向かい合えない机もいすも
还有不绝于耳的唠叨 被责备的早晨
週末にはよく遊んだね 時に夢中な恋も知って
连同那个哭泣的日子 都没有忘呢
絶えぬおしゃべり 怒られた朝
你给于我的 这份持久的热情
泣いたあの日も 覚えているよ
已牢牢地扎根在我心底
あなたがくれた 冷めぬこの熱は
现在就将踏上 希望的道路 感谢至今的一切
私の胸で生きづいている
向记忆中的校园说声再见
今始まる 希望の道 今日までありがとうね
经历了漫长的岁月 从现在起翻开崭新的一页
思い出の校舎と別れを告げ
让含苞的花儿绽开吧
今新たな 扉開き はるかな年月隔て
噙泪 倾听着耳边传来的离别之歌
つぼみから花 咲かせよう
这缥缈的曲调
将我们临近出发的心 笼罩
耳元で聞こえる別れの歌を あふれ出す涙こらえて
不觉中 时光流逝 今天已是毕业的日子
旅立ちを決めた仲間たちには
尽管我们即将起程
はかない調べが降り積もる
然而几时 定会在某处重逢
别忘了那些光辉的日子
いつのまにか 時は流れ もう今日は卒業の日
现在就将踏上 希望的道路 感谢至今的一切
人はいつか旅立つもの だけど
向记忆中的校园说声再见
いつの日にか またどこかで 会える気がするからね
经历了漫长的岁月 从现在起翻开崭新的一页
輝く日々を忘れないで
让含苞的花儿绽开吧
今始まる 希望の道 今日までありがとうね
让含苞的花儿绽开吧
思い出の校舎と別れを告げ
今新たな扉開き はるかな年月経て
つぼみから花咲かせよう
つぼみから花咲かせよう
おわり
专辑信息