歌词
光る汗、Tシャツ、出会った恋
发亮的汗水 T恤衫 邂逅的恋情
誰よりも輝く君を見て
遇见了比任何人都熠熠生辉的你
初めての気持ちを見つけたよ
找到了第一次时的心情
新たな旅が始まる
开始一段全新的旅程
雨上がり、気まぐれ 蒼い風
雨后 变化无常的风
強い日差し いつか追い越して
不知何时 超越了强烈的阳光
これから描いて行く恋の色
从此以后 开始描绘恋爱的色彩
始まりのページ彩るよ
为伊始的页面上色
占い雑誌 ふたつの星に
占卜的杂志说 两个人的星座
二人の未来を重ねてみるの
映射了两人的未来
かさぶただらけ とれない心
满是伤痕而无法把握的心
あなたの優しさでふさがる
用你的温柔来愈合
いつの間にか すきま空いた
不知不觉中 空荡荡的心中
心が満たされて行く
开始变得充实
ふとした瞬間の さり気ない仕草
转瞬间 不经意的举动
いつの日にか 夢を語る
终有一天 能够述说梦想
あなたの顔をずっと
想要永远微笑着
見つめていたい 微笑んでいたい
凝视你的容颜
想要守护重要的事物之时
大切な何かを守るとき
迈出那一步需要很大的勇气
踏み出せる一歩が勇気なら
从受伤之处逃避而出
傷つくことから逃げ出して
但常常只是在绕弯路
いつもただ遠回りばかり
迷失了方向却一味地逞强
行き場なくした強がりのクセが
心中一直在困惑着
心の中で戸惑っているよ
第一次知道你的心意时
初めて知ったあなたの想いに
我失去了言语只是热泪盈眶
言葉より涙あふれてくる
虽然步伐会有些许不同
少し幅の違う足で
但我们还是一步步走下去
一歩ずつ歩こうね
两个人共同走下去的路 一条凹凸不平的路
二人で歩む道 でこぼこの道
对折的白色地图之上
二つ折りの白い地図に
记下的小小的决心
記す小さな決意を
现在坦率地将其传达出去吧
正直に今 伝えよう
耳边回响着两个人的旋律
忍住将要涌出的泪水
耳元で聞こえる二人のメロディー
对你诉说 那些平凡的话语
溢れ出す涙こらえて
「从此开始 永远在一起吧」
ありきたりの言葉 あなたに言うよ
无法抑制的这份情感
「これからもずっと一緒だよね...」
从凌晨一点的天空
抑えきれない この気持ちが
化为发光的水滴 绵绵落下
25時の空から
发觉之时 在我心中
光る滴として 降り注いだ
正吹着温柔的风
気がついたら 心の中
向着明天的门扉 悄悄打开了
やさしい風が吹いて
现在 言语超越时空
明日への扉 そっと開く
穿过永远
经过无数的岁月
言葉が今 時を越えて
最终到达的 两个人的地方
永遠を突き抜ける
在这漫长的旅途之后
幾つもの季節を通り過ぎて
共同培育爱的誓言吧
たどり着いた 二人の場所
長すぎた旅のあと
誓った愛を育てよう
終わる
专辑信息