歌词
'Twas the worst of times for tinkers like you and me. “
那是个坏年头,穷人无法再向陆地求生;
So in search of fortune I took to the sea.
为了谋一份钱粮,我挥别家乡,驶进浩瀚的大洋。”
Round my neck, a key you said was to your heart. “
你说能开启你心锁的小钥匙,我一直挂在颈上,
Held it desperately as your ship left the dock.
你的船离岸时我将它紧紧握在手掌。”
I can't forget, I won't forgive this sea
我不能遗忘,不能原谅这海洋!
for the endless hurt it gave to me.
在我心上刻下无穷无尽的伤!
I want to stab, I want to kill this sea.
我想要搏击,想要杀了这海洋!
Took you away, took you away from me.
夺走了你,从我身旁,从我身旁!
Silks from Singapore, a treasure from Tripoli for you. “
在新加坡装运绸缎,在的黎波里为你采买珍奇的宝藏;
And from Suvla Bay, I've scars for souvenirs.
在苏夫拉湾却碰了霉运,身上白白添了几块刀创。”
Love, your son was born. I wish you could see. “
亲爱的,我生下了你的儿子,真希望你能在场!
Eyes the same as yours and cries just like me.
他的眼睛和你一样美丽哟,却哭得和我一样凄惶!”
I can't forget, I won't forgive this sea
我不能遗忘,不能原谅这海洋!
for the endless hurt it gave to me.
在我心上刻下无穷无尽的伤!
I want to stab, I want to kill this sea.
我想要搏击,想要杀了这海洋!
Took you away, took you away from me.
夺走了你,从我身旁,从我身旁!
Years have passed. How many, I don't know anymore. “
多少天多少年飘然一晃,我已不能数清;
Lost adrift at sea, a storm comes. It's getting cold.
在风暴中迷失方向,在浪涛中无助漂荡,身体渐渐变凉……”
I stand on the moors searching a sea of blue “
我独自在荒原之上,守望这暗蓝的海洋,
And forever more, I'll wait here for you.
永生永世,我将在苦等你归来的惨境中彷徨!”
专辑信息
1.This Sea
2.This Ship#39;s Going Down
3.Stakes And Torches (The Uprising Of The Peasants)
4.Death Death (Devil, Devil, Devil, Devil, Evil, Evil, Evil, Evil Song)
5.To The Bottom Of The Sea
6.The Industrial Revolution (And How It Ruined My Life)
7.Tempest