歌词
The wheels of life keep turning,
命运之轮不停转动
Spinning without control.
无可奈何的旋转
The wheels of the heart keep yearning
心底一直希冀
For the sound of the singing soul;
那首灵魂的赞歌
And nights are full with weeping
黑夜被悲泣所充盈
For sins of the past we've sown
只因我们曾播下的罪恶
But tomorrow is ours for the keeping
但明天仍需我们的守护
Tomorrow the future's shown.
明天——未来的昭示
仰望那天国的荣光
Lift your eyes and see the glory,
为生命轮回刻画之地
Where the circle of life is drawn;
目睹这永不完结的传说
See the never-ending story,
与我同去往曙光之门
Come with me to the gates of dawn.
谁抬起的手
将太阳托出汹涌的大海
And whose is the hand who rises
这令人赞叹的力量
The sun from the heaving sea?
我们见证着,却永难洞悉
The power that ever amazes
谁撒下了生命的种子
We look, but never will see.
谁染黄了层层麦田
谁浇注了造物者的模具
Who scattered the seeds so life could be,
在天地混沌之时
Who coloured the fields of corn?
仰望那天国的荣光
Who formed the mould that made me
为生命轮回刻画之地
Before the world was born?
目睹这永不完结的传说
与我同去曙光之门
Lift your eyes and see the glory,
仰望那天国的荣光
Where the circle of life is drawn;
为生命轮回刻画之地
See the never-ending story,
目睹这永不完结的传说
Come with me to the gates of dawn.
与我同去曙光之门
仰望那天国的荣光
Lift your eyes and see the glory,
为生命轮回刻画之地
Where the circle of life is drawn;
目睹这永不完结的传说
See the never-ending story,
与我同去曙光之门
Come with me to the gates of dawn.
仰望那天国的荣光
为生命轮回刻画之地
Lift your eyes and see the glory,
目睹这永不完结的传说
Where the circle of life is drawn;
与我同去曙光之门
See the never-ending story,
终
Come with me to the gates of dawn.
Lift your eyes and see the glory,
Where the circle of life is drawn;
See the never-ending story,
Come with me to the gates of dawn.
The End
专辑信息