歌词
Im Holderstrauch, im Holderstrauch,
在接骨木花丛中,在接骨木花丛中
Der blüht schön im Mai.
五月时它开得多么美
Da sang ein kleines Vögelei
一只鸟儿在歌唱
Ein Lied von Lieb und Treu.
歌唱着爱与诚
Da sang ein kleines Vögelei
一只鸟儿在歌唱
Ein Lied von Lieb und Treu.
歌唱着爱与诚
Da sang ein kleines Vögelei
一只鸟儿在歌唱
Ein Lied von Lieb und Treu.
歌唱着爱与诚
Beim Holderstrauch, beim Holderstrauch,
在接骨木花丛旁,在接骨木花丛旁
Wir saßen Hand in Hand.
我们手牵手坐着
Wir waren in der Maienzeit
我们在五月里
Die Glücklichsten im Land.
大地上最幸福的时光
Wir waren in der Maienzeit
我们在五月里
Die Glücklichsten im Land.
大地上最幸福的时光
Wir waren in der Maienzeit
我们在五月里
Die Glücklichsten im Land.
大地上最幸福的时光
Beim Holderstrauch, beim Holderstrauch,
在接骨木花丛旁,在接骨木花丛旁
Da muss geschieden sein.
我们不得不在那里分离
Kehr bald zurück, kehr bald zurück,
快回来,快回来
Du! Allerliebster mein,
我的心上人
Kehr bald zurück, kehr bald zurück,
快回来,快回来
Du!Allerliebster mein,
我的心上人
Kehr bald zurück, kehr bald zurück,
快回来,快回来
Du!Allerliebster mein,
我的心上人
Beim Holderstrauch, beim Holderstrauch,
在接骨木花丛旁,在接骨木花丛旁
Da weint ein Mägdlein sehr:
一位少女在哭泣
Der Vogel schweigt, der Holderstrauch,
鸟儿沉默
Der blüht schon lang nicht mehr.
花不再开
Der Vogel schweigt, der Holderstrauch,
鸟儿沉默
Der blüht schon lang nicht mehr.
花不再开
Der Vogel schweigt, der Holderstrauch,
鸟儿沉默
Der blüht schon lang nicht mehr.
花不再开
Im Holderstrauch, im Holderstrauch,
在接骨木花丛中,在接骨木花丛中
Der blüht schön im Mai.
五月时它开得多么美
Da sang ein kleines Vögelei
一只鸟儿在歌唱
Ein Lied von Lieb und Treu.
歌唱着爱与诚
Im Holderstrauch, im Holderstrauch,
在接骨木花丛中,在接骨木花丛中
Im Holderstrauch, im Holderstrauch,
在接骨木花丛中,在接骨木花丛中
Im Holderstrauch, im Holderstrauch,
在接骨木花丛中,在接骨木花丛中
专辑信息