歌词
Sur la lande, au bord de l'étang
茫茫荒野,小小池塘
Où la brume est bleue
雾雨朦胧
Seule, je flotte et l'ombre s'étend
我肆意欢游,独影斜长
Dans le soir frileux
夜凉袭人
Là, le ciel, pour quelques instants
漫漫天幕,曾有几刻,
Garde encore de l'or dans ses yeux
仍闪烁着有些许微光
Une étoile brille au fond de l'étang
池央,孤星独吟
Pour les amoureux
愿为痴心眷侣
J'ai mes rêves, j'ai la nuit
奏一曲美梦,点一盏良夜
Et l'odeur des fleurs épanouies
花香馥郁
J'ai le chant des oiseaux
鸟语欢悦
Les nuages glissant sur les eaux
云似水中鱼
Et je viens m'étendre au bord de l'étang
我卧于池岸
Où la brume est bleue
雾雨朦胧
Seule, je songe et l'ombre s'étend
我肆意遐想,独影斜长
Dans le soir frileux
夜凉袭人
Là, le ciel, pour quelques instants
漫漫天幕,曾有几刻,
Garde encore de l'or dans ses yeux
仍闪烁着有些许微光
Une étoile brille au fond de l'étang
池央,孤星独吟
Pour les amoureux
为痴心眷侣
J'ai mes rêves, j'ai la nuit
奏一曲美梦,点一盏良夜
Et l'odeur des fleurs épanouies
花香馥郁
J'ai le chant des oiseaux
鸟语欢悦
Les nuages glissant sur les eaux
云似水中鱼
Et je viens m'étendre au bord de l'étang
我卧于池岸
Où la brume est bleue
雾雨朦胧
Seule, je songe et l'ombre s'étend
我肆意遐想,独影斜长
Dans le soir frileux
夜凉袭人
Là, le ciel, pour quelques instants
漫漫天幕,曾有几刻,
Garde encore de l'or dans ses yeux
仍闪烁着有些许微光
Une étoile brille au fond de l'étang
池央,孤星独吟
Pour les amoureux
只为痴心眷侣
专辑信息
1.Au coin du monde
2.C'est le printemps
3.Les vacances au bord de la mer
4.Les eaux de Mars
5.Raconte-moi...
6.Mi amor
7.Jardin d'hiver
8.L'étang
9.La Vénus du mélo
10.Le mal de vivre
11.Sait-on jamais ?
12.Désuets