歌词
You were once a boy in tattered jeans
曾经 你是个男孩 衣衫褴褛
With skin dark by the sun
有这被日光晒得暗暗的肤色
Eyes so wide and deep with reckless dreams
带着你不计后果的许多梦想 眼睛睁得大大的 望不见底
To carry you along
当初独自带你前行
你总会说起
You were always talking ’bout the sea
大海那神秘又绝妙的风景
The brilliant mystic view
你也不曾因谜而惧
You never seemed to shrink from mystery
这便是你眼中的生活
That was life to you
你终会找到一处休憩
那里 星光可把整间屋子照亮
And you would find a resting place
在银月之下
Where stars would light the room
树木 也会因神圣的恩典 伏下身子
And trees would bend with sacred grace
我看见你 在高空中 是那么悲伤 又那么满足
Beneath the silver moon
你的灵魂 闪着光
我明白 他的哨声带着发亮的句句话语
仍在深空回荡
I see you in this height so sad and sweet
你终会找到一处休憩
Your spirit burning bright
那里 星光可把整间屋子照亮
I know he whispers still in places deep
在银月之下
With flaming words of light
树木 也会因神圣的恩典 伏下身子
你终会找到一处休憩
And you would find a resting place
那里 星光可把整间屋子照亮
Where stars would light the room
在银月之下
And trees would bend with sacred grace
树木 也会因神圣的恩典 伏下身子
Beneath the silver moon
你终会找到一处休憩
那里 星光可把整间屋子照亮
[04:54.20]And you would find a resting place
在银月之下
[05:04.32]Where stars would light the room
树木 也会因神圣的恩典 伏下身子
[05:11.48]And trees would bend with sacred grace
[05:18.73]Beneath the silver moon
专辑信息