歌词
Vincent -Nana Mouskouri
Starry starry night
繁星点点的夜晚
Paint your palette blue and gray
在你的画板上调出蓝灰色
Look out on a summer's day
放眼望去的一个夏日
With eyes that know the darkness in my soul
用那双洞悉我灵魂黑暗的眼睛
Shadows on the hills
阴影笼罩的群山
Sketch the trees and the daffodils
勾画出树木和水仙花的轮廓
Catch the breeze and the winter chills
捕捉着微风和冬日的寒意
In colors on the snowy linen land
着色在雪白的亚麻布上
And now I understand
如今我才明白
What you tried to say to me
你想对我说什么
How you suffered for your sanity
你为自己的清醒承受了多少苦痛
How you tried to set them free
你是多么想让他们得到解脱
They would not listen they did not know how
他们却没倾听,也不知如何领悟
Perhaps they'll listen now
或许他们现在会去倾听
Starry starry night
繁星点点的夜晚
Flaming flowers that brightly blaze
火红的花朵明亮耀眼
Swirling clouds in violet haze
云朵舒展在紫色的薄雾中
Reflect in Vincent's eyes of China blue
映照在文森特湛蓝的眼睛里
Colors changing hue
变化万千的色调
Morning fields of amber grain
琥珀色的清晨田野
Weathered faces lined in pain
饱经风霜的脸孔嵌印着痛苦
Are soothed beneath the artist's loving hand
在艺术家充满爱的手里得到了抚慰
And now I understand
如今我才明白
What you tried to say to me
你想对我说什么
How you suffered for your sanity
你为自己的清醒承受了多少苦痛
How you tried to set them free
你是多么想让他们得到解脱
They would not listen they did not know how
他们却没倾听,也不知如何领悟
Perhaps they'll listen now
或许他们现在会去倾听
For they could not love you
因为他们不会爱你
But still your love was true
可你的爱仍然是真诚的
And when no hope was left inside
而当内心的希望全部破灭
On that starry starry night
就在那个繁星点点的夜晚
You took your life as lovers often do
你像许多情人一样结束了自己的生命
But I could have told you Vincent
但我可以告诉你,文森特
This world was never meant for one as
这个世界根本配不上
Beautiful as you
如你一样灿烂的人
Starry starry night
繁星点点的夜晚
Portraits hang in empty halls
肖像画悬挂在空旷的大厅
Frame less heads on nameless walls
无框的头像在不知名的墙上
With eyes that watch the world and can't forget
用眼睛看着这个世界,无法忘怀
Like the strangers that you've met
就像你见过的陌生人
The ragged men in ragged clothes
那些衣着褴褛的人
The silver thorn of bloody rose
就像血色玫瑰上的银刺
Lie crushed and broken on the virgin snow
躺在纯洁的雪地上,化作尘埃
And now I think I know
我终于明白了
What you tried to say to me
你想对我说的是什么
How you suffered for your sanity
你为自己的清醒承受了怎样苦痛
How you tried to set them free
你如何试图让他们得到解脱
They would not listen they're not listening still
他们却没倾听,他们依然没有倾听
Perhaps they never will
也许他们从不来就不会去倾听
专辑信息