歌词
襟なしのスーツで 決めてたあのころ
穿着无领套装 决定的那一瞬间
毎晩女の子から キッスの贈り物
每个夜晚 女孩赐予的吻
輝いてたリバプール
熠熠生辉的利物浦
あなたがくれたのは ただの夢じゃなくて
你所给予的 不仅仅是梦
世界中を巻き込むほどの 飛び切りのセンセーション
还有那几乎席卷整个世界的 美妙感觉
あなたが話してる 言葉もわからずに
与你沟通 根本无需言语
ひたすら追いかけた少女が
一心追赶的女孩
ここにいる私なの
属于在这里的我
グラビアはめくるたびに その笑顔に会えたのに
每次翻开写真照片 看着那笑容
胸の中でだけ 時が止まってる
却仅仅止于心间
細めのブーツで 刻んだリズムは
细跟的长筒皮靴 踏出的韵律
今なお少年たちをしびれさせるマージービート
现在依然是 少年们迷醉的默西之声
輝いてた リバプール
熠熠生辉的利物浦
64年のレコード棚にある 心震わせたあのメロディ
沉放64年的唱片架 震撼人心的旋律
耳元で鳴り出す
在耳边响起
あなたが消えてから 寂しくなったけど
你离我而去 我很寂寞
いつの間にか大人になって 涙さえ乾いてた
在不知不觉中成长 甚至连泪水都已干涸
グラビアをめくる度 その笑顔に会えたのに
每次翻开写真照片 看着那笑容
胸の中でだけ 時が止まってる
却仅仅止于心间
襟なしスーツで 決めてたあのころ
穿着无领套装 决定的那一瞬间
毎晩女の子から キッスの贈り物
每个夜晚 女孩赐予的吻
輝いてた リバプール
熠熠生辉的利物浦
輝いてた リバプール
熠熠生辉的利物浦
唄わせてよ マージービート
吟唱吧 默西之声
专辑信息