歌词
Эта сладкая мгла поразила, завела меня.
这股甜蜜的阴霾引走了我,将我击溃
Отгадка нашлась, тебя более не отобрать.
我再也无法挽回找到谜底的你
Заплаканная, моя заплаканная.
我亲爱的你,哭成了泪人的你
Эта сладкая мгла поразила, завела меня.
这股甜蜜的阴霾引走了我,将我击溃
Отгадка нашлась, тебя более не отобрать.
我再也无法挽回找到谜底的你
Заплаканная, моя заплаканная.
我亲爱的你,哭成了泪人的你
Мы на мгновение обрубили судьбы.
我们在那一瞬间截断了缘分
Добра не будет, давай забудем буги-вуги.
幸福尽了,忘掉我们一起跳过的舞吧
Да... Плыли будни. Без тебя дурно.
时过境迁,晕头转向,那些没有你的日子
Нервами на лист клал куплет грубый.
纸上写着迷糊愚蠢的歌词
Ты моя, ты моя, ты моя Вселенная.
你是我的,你是我的,我的整个宇宙
Ты моя, ты моя, ты моя Вселенная.
你是我的,你是我的,我的整个宇宙
Non-stop, и дави на газ, и меня более не видать.
不要停下,踩住油门,不要再见我
Я переверну [весь|сей] мир, тебя лишь буду радовать, радовать.
我愿意翻转这个世界,只要能让你高兴,开心
А потом перевяжем души, ночи, ночи напролёт.
然后重新编制我们的灵魂,彻夜彻夜
Опять окажемся в нирване будто падаем, падаем.
再次陷入寂静,好像一直不停地掉下去,掉下去
Я готов за тобой по долинам идти, до-до-до-до талого вместе.
我愿意跟随你漫漫走下去,一直一直-直到融化在一起
Под временами агрессии петь тебе песни, добрые песни.
在嘈杂乱世给你唱那些歌曲,幸福动人的歌曲
Я готов за тобой по долинам идти, до-до-до-до талого вместе.
我愿意跟随你漫漫走下去,一直一直-直到融化在一起
Под временами агрессии петь тебе песни, добрые песни.
在嘈杂乱世给你唱那些歌曲,幸福动人的歌曲
Ты вся заплаканная у меня.
你整个哭成了泪人
Не смотря на happy end - в голове война.
尽管有幸福的结局,我的脑袋里却一团乱麻
Нас делит ночь, нас делит ночь.
黑夜将我们分开,黑暗将我们分割
И пока вату катит party - назревает прочь.
晚会上缭绕着烟雾,说再见的时间慢慢靠近
А там далеко она убегала вальсом.
远远那边,她跳着华尔兹离去
Так не легко, но плыла, бля, брасом.
我承受着这一切,千帆过尽
Заплаканная, она не видит сна.
哭干了眼泪,她看不见梦
Заплаканная, нас греет зима.
哭瞎了眼睛,但却感觉到冬天的温热
Такая картина, мысли воедино.
在我们相连的意识里,这个画面浮现
Заплаканная моя любимая интрига.
你的泪水是我甘愿跳进的陷阱
Мыльная сатира - я Пьеро, а ты Мальвина.
泡沫般的讽刺,我是皮埃罗,而你是马利维娜
Заплаканная моя любимая детина.
你的泪水是倒向我的大柱
Улетаю далеко, меня на мели, меня на мели.
飞去很远很远,我迷失搁浅,一筹莫展
Ты пролила на платье вино; Ты только не реви, только не реви.
你把红酒浇到婚纱裙上,你不要叫喊,千万不要叫喊
Улетаю далеко, меня на мели, меня на мели.
飞去很远很远,我迷失搁浅,一筹莫展
Ты пролила на платье вино; Ты только не реви, только не реви.
你把红酒浇到婚纱裙上,你不要叫喊,千万不要叫喊
Эта сладкая мгла поразила, завела меня.
这股甜蜜的阴霾引走了我,将我击溃
Отгадка нашлась, тебя более не отобрать.
我再也无法挽回找到谜底的你
Заплаканная, моя заплаканная.
我亲爱的你,哭成了泪人的你
Хруст гильз под ногами.
弹筒碎裂在脚下
Последний Самурай, кровь на татами.
最后一位武士,血染榻榻米
Твои глаза - два дымящихся ствола,
你的双眼是一对冒烟的枪管
И пропасть растет между нами.
我们之间的峡谷越来越深
Мы больше не летаем, и это не наши сны -
我们不再像在梦里那样翱翔
Этот остров необитаем, и в нём нет весны.
这个小岛荒无人烟,也没有过春天
И мы не производим больше искры на свет.
我们也不再对这个世界打燃火光
И как бы есть, но как будто бы нас нет.
我们好似存在,又好似已不见踪影
Ты моя, ты моя, ты моя, ты моя, ты моя,
亲爱的,可爱的,心爱的,最爱的我的爱人
Но нашу love story поработила война.
然而我们的爱情故事在这场战役中沦为奴役
Камикадзе в кабинах штурмовиков, банзай.
神风部队在突击机舱里高喊,万岁!
Валяй, фразы-ножи в меня вонзай.
来吧,你句句入刀割的话语,刺进我吧
И между нами миллионы световых лет.
而我们之间相隔百万光年
Заплаканная бэйба, солнечный свет.
我泪流满面的宝贝阳光
"Я навсегда буду предан тебе", -
“你永远都会被我出卖”,-
Говорил тихо снег холодной земле.
皑皑白雪躺在冰冷的地球上,安静地说。
Эта сладкая мгла поразила, завела меня.
这股甜蜜的阴霾引走了我,将我击溃
Отгадка нашлась, тебя более не отобрать.
我再也无法挽回找到谜底的你
Заплаканная, моя заплаканная.
我亲爱的你,哭成了泪人的你
Эта сладкая мгла поразила, завела меня.
这股甜蜜的阴霾引走了我,将我击溃
Отгадка нашлась, тебя более не отобрать.
我再也无法挽回找到谜底的你
Заплаканная, моя заплаканная.
我亲爱的你,哭成了泪人的你
Ты моя, ты моя, ты моя, ты моя, ты моя.
你是我的,你是我的,你是我的,你是我的,你是我的
Ты моя, ты моя, ты моя, ты моя, ты моя.
亲爱的,可爱的,心爱的,最爱的我的爱人
Ты моя, ты моя, ты моя, ты моя, ты моя.
你是我的,你是我的,你是我的,你是我的,你是我的
Ты моя, ты моя, ты моя, ты моя...
亲爱的,可爱的,心爱的,最爱的我的爱人
专辑信息
1.Заплаканная
2.Умшакалака
3.Be My Sky
4.Believe Me Tonight
5.God Damn
6.Райзап
7.Отцу отсыпь
8.I Got My Way