歌词
和我一起哭泣吧,我的吉他
Плачь со мной, моя гитара!
唱吧,像孩子那样唱吧
Пой, пацанская душа.
我静静地回答
Я отвечу, без базара:
"你是多么美好"
"До чего ж ты хороша!"
和我一起哭泣吧,我的吉他
Плачь со мной, моя гитара!
唱吧,像孩子那样唱吧
Пой, пацанская душа.
我静静地说
Я отвечу, без базара:
"你太美好"
"До чего ж ты хороша!"
在这个阴雨的秋季
А ты взяла меня и бросила,
你把我救起又将我抛弃
Этой дождливою осенью.
你投入到他人的怀抱
Ушла к какому-то лосю, ты -
心却碎了
Тем самым, сердце разорвав на лоскуты.
亲爱的,如果你给我一切,我也给你我的所有
Baby, if you give to me, I give it to you!
我唱着歌,浑身颤栗
Пою, и еле на ногах стою,
我喝醉了,四处游荡,就像风中的白杨
Шатаюсь - пьяный, как тополь на ветру.
没有你,我要么沉沦,要么死去
Я без тебя: либо сопьюсь, либо умру.
我像基尔科罗夫,不知道爱情原来如此残酷
Я, как Киркоров -и незнал, что любовь жестока
爱情是残忍的,而心是孤独的
Любовь жестока, а сердце одиноко.
我像米哈伊洛夫,对你而言,就像黎明和薄雾
Я, как Михайлов; для тебя - рассветы и туманы;
而你,你是我心里深藏的伤痕
А ты - на сердце наживую ножевые раны.
我以为我俩会像古夫和阿依莎,长长久久,永不分离
Я думал мы, как Гуф и Айза - вместе, навсегда.
像伽古勒达和他的胡子那样融为一体
Одно целое, как Джигурда и борода, а,
可是,最后只有胡子留下
А оказалось - борода, а!
我们再也不能在一起
И мы не будем вместе больше никогда.
和我一起哭泣吧,我的吉他
Плачь со мной, моя гитара!
唱吧,像孩子那样唱吧
Пой, пацанская душа.
我静静地回答
Я отвечу, без базара:
你是多么美好
"До чего ж ты хороша!"
和我一起哭泣吧,我的吉他
Плачь со мной, моя гитара!
唱吧,像孩子那样唱吧
Пой, пацанская душа.
我静静地说
Я отвечу, без базара:
你太好了
"До чего ж ты хороша!"
啊,多么不幸,多么痛苦
Беда, беда, ай, горе-горюшко.
我的小太阳,你为何不在我身边
Ты не со мною, мое Солнышко.
你还记得你当初的承诺吗?
А помнишь, как в любви клялася, ты?
你现在又在爱着谁呢?你又送谁美丽的花呢?
Кого любить, кому дарить теперь цветы?
你支支吾吾,吞吞吐吐
"Вин бин спин ю мос е лайс" -
爱情就在眼前,而我又一次失去了它
Любовь дала под глаз, и я упал на раз.
对,就是这样,唱起“Gangstas Paradise” (Gangstas Paradise是一首歌)
Да, такай вот, Gangstas Paradise.
又一次看到这一景象
Еще свое получит этот **дарас!
所有器官都能感受到
Получит и напишет заявление в органы.
再见了,妈妈,我们不知何时再见
Прощай, мамулечка - увидимся не скоро мы.
我听从命运的安排,所以陷入爱情,目空一切
С судьбой не спорю. Я был влюблен и слеп -
对,就这样,来一首忧伤的Gangsta Rap
Такой, ребятки, вышел грустный Gangsta Rap!
我记得你的辫子上扎着蝴蝶结
Все косы твои, все бантики,
一缕缕金色的发丝
все прядь золотых волос.
在你的衣领上随风飘舞
На блузке литые кантики;
还有那可爱的,翘起的小鼻子
да милый, курносый нос!
和我一起哭泣吧,我的吉他
Плачь со мной, моя гитара!
唱吧,像孩子一样唱吧
Пой, пацанская душа.
我静静地说
Я отвечу, без базара:
你太美好了
"До чего ж ты хороша!"
和我一起哭泣吧,我的吉他
Плачь со мной, моя гитара!
唱吧,像孩子一样唱吧
Пой, пацанская душа.
我静静地回答
Я отвечу, без базара:
你是多么美好
"До чего ж ты хороша!"
我记得你的辫子上扎着蝴蝶结
Все косы твои, все бантики,
一缕缕金色的发丝
все пряди золотых волос.
在你的衣领上随风飘舞
На блузке литые кантики;
还有那可爱的,翘起的小鼻子
да милый, курносый нос!
还记得你的辫子上扎着蝴蝶结
Все косы твои, все бантики,
一缕缕金色的发丝
все пряди золотых волос.
在你的衣领上随风飘舞
На блузке литые кантики;
还有那可爱的,翘起的小鼻子
да милый, курносый нос!
专辑信息
1.Пацанская