歌词
ある少女(しょうじょ)から
少女稚嫩的脸上
不気味(ぶきみ)な
满溢着
笑(え)みが零(こぼ)れた
毛骨悚然的笑容
まだ穢(けが)れなど
她原应
似合(にあ)わぬ
未尝世间险恶
年(とし)というのに
无忧年岁
蓦然惊觉,已远离平和
すり抜(ぬ)けた
深陷难以轻信的泥潭
愛(あい)の軽(かる)さを信(しん)じず
浮沉于悲痛的海洋
悲(かな)しみを泳(およ)ぎ
少女在其中埋首沉思
少女(しょうじょ)は考(かんが)え続(つづ)けた
少女如细针般敏锐
与其说会蒙受伤害
この鋭(するど)さでは
不如说能化作怒火
傷付(きずつ)けられない
细针般锋利的怒火
小(ちい)さな針(はり)のような
即使多次去拾枝投薪
怒(いか)りではむしろ
仇恨之火仍转瞬熄灭
何度(なんど)はがいても
化作无尽的懦弱不舍
恨(うら)みはすぐに
不堪入目,可怜可悲
未練(みれん)へと変(か)わる
少女稚嫩的心上
惨(みじ)めな哀(あい)
刻上了
无法治愈的伤痕
她原应
その少女(しょうじょ)には
款步在学园廊道
消(き)えない
辨识善恶
傷(きず)ができたんだ
一切都消逝无踪
まだ善悪(ぜんあく)の
起初,以为只是一场试炼
区別(くべつ)の
认为只是一次错觉
途中(とちゅう)だった
怀抱着虚假的希望,四处寻找
少女年幼无知
居(い)なくなり
不识憎恨怨恶之情
最初(さいしょ)は試(ため)されたのだと
细针般渺小的希望
勘違(かんちが)いだろうと
亦会紧搂于怀抱中
辺(あた)りを探(さが)して回(まわ)った
不停徘徊,不断追寻
不停呜咽,不断哭泣
その幼(おさな)さでは
不停沉溺在美好的梦
憎(にく)しみなど無(な)い
却不断迎来孤独的清晨
小(ちい)さな針(はり)のような
少女年幼无知
希望(きぼう)を捨(す)てずに
不知其身已被遗弃
何度(なんど)探(さが)しても
此等残酷无比猜想
何度(なんど)泣(な)いても
至今未曾浮于脑中
何度(なんど)夢見(ゆめみ)ても
多年眷念,多番思念
一人(ひとり)の朝(あさ)
多年呜咽,多番哭泣
不停沉溺在美好的梦
却依旧看不到你的脸容
その幼(おさな)さでは
捨(す)てられたなどと
残酷(ざんこく)な発想(はっそう)など
出(で)来(き)やしなかった
何年(なんねん)思(おも)っても
何年(なんねん)泣(な)いても
何度(なんど)夢見(ゆめみ)ても
アナタの顔(かお)
专辑信息