歌词
イェー 凜音 インザハウス
耶 凜音在这里
ディスイズマイトゥルーストーリー
这是我真实的故事
マイクチェック ワンツー
麦克风检查 一二
盛り上がる観衆
热情高涨的观众
ロックするクラウドの
如派对狂般
パーティーピーポー
摇滚起来
ピカピカのスニーカーはガラスのシューズ
一闪一闪的运动鞋
シンデレラのリミット
宛如灰姑娘的玻璃鞋一般
このラストチューン
这最后一首歌
一人ぼっち
独自一人
肌寒い帰り道
在寒冷的回家路上
裸足で探す私のアイデンティティ
光着脚寻找着自我
「ただいま」が響く
从一个安静的房间
静かなワンルームに
响起一句「我回来了」
ワッツアップ?ホーミー
怎么了呀?
マイぬいぐるみ
我的小玩偶
ひと時のteenage
春宵苦短
居心地の良いcage
我从令人愉悦的牢笼中
一人飛び出し 夢を追う
独自飞出追寻梦想
都会のビッグステージ
在大城市的舞台上
あの歓声が頭離れない
那欢呼声从未停止
体中未だ熱が冷めない
我也依然热血沸腾
でも本当は震えてる
但实际上没人知道
強がりの私のハートnobody knows
我那爱逞强的心在颤抖
今日もDance all day Dance all night
今天也要跳一整天的舞
Where the party at?
派对在哪里?
またステージからステージ
又从一个舞台到另一个舞台
誰の為かも分かんないまま
也不知道是为了谁
揺れるハンモックで夢を見る
在摇晃的吊床上做着梦
ロンリーラップガール
孤独的说唱女孩
明日も6 P.M 原宿でshowtime
明晚也是六点在原宿表演
Mic check alright
麦克风检查 没问题
アーユーレディフォディス
你准备好去看了吗
バース2 レッツゴー
2号巴士 我们走
Back in the day
在以前
あの頃トラブルはパパが
那时的问题是爸爸
代わってくれていつもrecover
之后问题也层出不穷
イエッセッショー
来表演吧
トザビッチョー
真是麻烦啊
ウザいっしょって思ってた
对妈妈的说教
ママの説教も
也感到厌烦
恋しくなる 深夜0時
爱上了深夜零点时
メモしたライム
所记下的韵律
繋がりは4インチ
相距四英尺
手のひらサイズ
手掌的大小
眼の下だいぶブラックlike パンダ
眼圈黑得像熊猫一样
クレンジング すっぴん
卸下妆容
おやすみの時間だ
到该说晚安的时间了
灯りを消した部屋の中
在关了灯的房间里
初めて自分の弱さに気付いた
第一次意识到自己的弱小
この涙もオンザビートで
这眼泪也跟着节拍
輝かせ届ける 愛すべき人へ
闪耀着流向值得爱的人
だからDance all day Dance all night
所以跳一整天的舞吧
Where the party at?
派对在哪里?
またステージからステージ
又从一个舞台到另一个舞台
誰の為かも分かんないまま
也不知道是为了谁
揺れるハンモックで夢を見る
在摇晃的吊床上做着梦
ロンリーラップガール
孤独的说唱女孩
真夜中の3 A.M 一人きりgoodnight
深夜的三点独自说着晚安
今日もdance all day dance all night
今天也要跳一整天的舞
Where the party at?
派对在哪里?
またステージからステージ
又从一个舞台到另一个舞台
誰の為かも分かんないまま
也不知道是为了谁
揺れるハンモックで夢を見る
在摇晃的吊床上做着梦
ロンリーラップガール
孤独的说唱女孩
明日も6 P.M原宿でshowtime
明晚也是六点在原宿表演
Mic check alright
麦克风检查 没问题
To the left to the right
向左转向右转
Throw your hands in the air
举起你的双手
Let me hear say "Oh,Oh"
让我听到欢呼声
To the left to the right
向左转向右转
Throw your hands in the air
举起你的双手
Let me hear say "Oh,Oh"
让我听到欢呼声
To the left to the right
向左转向右转
Throw your hands in the air
举起你的双手
Let me hear say "Oh,Oh"
让我听到欢呼声
To the left to the right
向左转向右转
Throw your hands in the air
举起你的双手
Let me hear say "Oh,Oh"
让我听到欢呼声
专辑信息
1.Lonely Rap Girl
2.KITTY
3.裏原ンウェイ
4.Ride On Turtle
5.Ready make some noise
6.りんねラップ (DE DE MOUSE high school state mix)