歌词
詞:童子-T・清水翔太
[offset:0]
曲:童子-T・清水翔太・813(DJ YUTAKA・Shingo.S)
この世界でたった一人だけ
出会って俺が俺らしく
変われて 嬉しくて
【即使世界上只有我一人】
かけがえないONE LOVE
【遇见你时仍然我行我素】
あの頃の後悔も
【你会为我的改变欣慰不已】
泣きすぎて腫れた目も
【你给了我无可取代的唯一的爱】
今 二人振り返る
【那时候后悔过】
かけがえないONE LOVE
【也曾哭泣到眼睛红肿】
互いにすぐにひかれあった
【现在我们再度回忆】
3度目会ったのがきっかけだった
【那也是无可取代的唯一的爱】
会うたびにお前は知りたがった
【我们两人很快被对方吸引】
俺の声と言葉を聞きたがった
【那是第三次见面吧】
人から見りゃ少年みたいな夢
【再次见面时 你说你很想知道我的近况】
真っすぐでいれば きっと叶うって
【很想听到我的声音 想和我说话】
言ってくれりゃ世界がこの手に入るって思えた
【在别人看来 少年一样的梦】
永遠映すお前を愛す
【只要勇往直前就一定会实现】
ずっといつもそばで
【你告诉我 要相信自己能实现梦中的世界】
笑って泣いて その手を振って
【它映照出你永远的爱】
上げて答えてくれて
【你一直都陪在我身边】
何気ない一言で励ましてくれて
【哭过笑过 有时甚至甩开你的手】
最近 言ってなかったな
【可你还是坚定地回应我】
ありがとうな よろしくな 明日もな
【你不经意的话就能鼓励我】
迷ってばかりだけどついて来てくれ
【最近你却没再对我说什么了】
その手は離さないでくれ
【谢谢你 可明天依旧要拜托你】
この世界でたった一人だけ
【在我迷茫的时候依然跟着我】
出会って俺が俺らしく
【请不要放开我的手】
変われて 嬉しくて
【即使世界上只有我一人】
かけがえないONE LOVE
【遇见你时仍然我行我素】
あの頃の後悔も
【你会为我的改变欣慰不已】
泣きすぎて腫れた目も
【你给了我无可取代的唯一的爱】
今 二人振り返る
【那时候后悔过】
かけがえないONE LOVE
【也曾哭泣到眼睛红肿】
気がつけばもう5年か
【现在我们再度回忆时】
自分の事ばかりでごめんな
【那也是无可取代的唯一的爱】
一体何回謝ったかな
【察觉到什么时已过了五年】
失敗 挽回出来たかな
【对不起 我总是自私地只想着自己】
お前のおかげで勝った 女神が笑った
【向你道歉过多少回了?】
でも最近は何か変わった
【还能挽回局面么?】
ってお前は怒ったような 悲しそうな
【托你的福得胜 我的女神露出了笑容】
感じで言うけど あの頃のような
【但是最近好像有什么东西变了】
蜃気楼追いかけ ガムシャラってわけにゃいかない
【你好像在生气 好像很悲伤的样子】
だけど どこにもいかない
【虽然像那时一样依旧能感知你的心情】
不安ならば何でも言って欲しい
【却无法追逐那些已不存在的海市蜃楼】
不安ならば何でも聞いて欲しい
【但是 我哪里也不去】
他に欲しい物何もない
【希望你能说出你内心的不安】
遠くでもそばでも笑っていて欲しい
【希望你能让我知道你内心的不安】
それだけでまだ行ける気がする
【我没有其他想要的东西】
抱きしめてくれ 今すぐ
【无论你远离我 或是在我身边 都愿你能开心地笑】
この世界でたった一人だけ
【只要你开心 我就能继续前进】
出会って俺が俺らしく
【现在立刻抱紧我好吗】
変われて 嬉しくて
【即使世界上只有我一人】
かけがえないONE LOVE
【遇见你时仍然我行我素】
あの頃の後悔も
【你会为我的改变欣慰不已】
泣きすぎて腫れた目も
【你给了我无可取代的唯一的爱】
今 二人振り返る
【那时候后悔过】
かけがえないONE LOVE
【也曾哭泣到眼睛红肿】
SWEET LOVE 出会えてよかった
【现在我们再度回忆时】
ONE LOVE そうそばにある
【那也是无可取代的唯一的爱】
例え道に迷ったとしても
【甜蜜的爱 能遇见你真好】
例え何か変わったとしても
【唯一的爱就在我身边】
気持ちだけは繋いでいて
【即使会迷路】
変わらないでいて
【即使世界会改变】
この世界でたった一人だけ
【爱的感觉依然持续着】
出会って俺が俺らしく
【这一点永不会变】
変われて 嬉しくて
【即使世界上只有我一人】
かけがえないONE LOVE
【遇见你时仍然我行我素】
あの頃の後悔も
【你会为我的改变欣慰不已】
泣きすぎて腫れた目も
【你给了我无可取代的唯一的爱】
今 二人振り返る
【那时候后悔过】
かけがえないONE LOVE
【也曾哭泣到眼睛红肿】
专辑信息
1.ONE LOVE
2.バッキンザデイズ ~15の朝编~
3.ONE LOVE (Instrumental)
4.バッキンザデイズ ~15の朝编~ (Instrumental)