歌词
夕暮れのカフェテラス
黄昏时的露天咖啡
ざわめく会話に閉ざされた二人
身处嘈杂对话中的两人
何も話すことなく
沉默不语
うつ向く横顔目をふせた君は
面对着你催着双眸的侧影
只能开始寻找别离之情
さよならだけを捜し始めてる
尽管如此 我们仍然凝视着彼此
それでも見つめ合うの
恋人啊
我们不能尝试回到过去吗
恋人よ
黄昏的天空将两人笼罩
遠い昔に戻ってみないか
在风吹过的明朗季节里
暮れてゆく空のベールに二人包まれて
要不要试着抬头看一看
(天空)更高远更辽阔 我的爱也如此
風の咲く澄んだ季節を
恋人们的身影
見上げてみないか
让人想起那夏日欢愉的日子
もっと高く もっと my love
撑开折伞
蠢蠢地淋着突来的急雨
恋人達の影が
忍俊不禁的你
はしゃいだ夏の日おもいださせるよ
渐渐地在余晖中浮现
折れた傘を広げて
恋人啊
戯けたふりして夕立に濡れて
我们不能尝试回到过去了吗
电灯昏暗的灯光引导着我们
こらえきれずに笑い出す君が
走到那条总是堵塞的公路上
夕日に浮かんでゆく
要不要奔跑起来呢?
跑的更远 正如我对你的爱。
恋人よ
在彻底死心之前,我比任何人都爱你。
遠い昔に戻ってみないか
在完全忘却之前,你比任何人更爱我。
灯りだす淡いランプに二人導かれ
我的恋人啊
我们要不要试着回到过去
渋滞のあの国道を
更加热烈,正如我对你的爱
走ってみないか
もっと遠く もっと my love
誰よりも愛したことを思いきる前に
誰よりも愛されたこと忘れさる前に
恋人よ
遠い昔に戻ってみないか
もっと熱くもっと my love
专辑信息
1.恋人
2.そして星になったよ