歌词
The light was leaving
阳光正在远离
in the west it was blue
西边一片湛蓝
The children's laughter sang
孩子们快乐地哼唱
and skipping just like the stones they threw
蹦蹦跳跳就像他们刚刚扔出去的石头一样欢快
the voices echoed across the way
回声传到了街道对面
its getting late
已经有点晚了
It was just another night
已经是另一个夜晚
with the sun set
太阳已经落下去
and the moon rise not so far behind
月亮在不远的地方升起来
to give us just enough light
给予我们足够亮的光亮
to lay down underneath the stars
把星星藏匿起来
listen to papas translations
听着牧师的讲述
of the stories across the sky
那个穿越天际的故事
we drew our own constellations
我们画出我们自己的星座
The west winds often last too long
西风总是很长时间地吹拂
the wind may calm down
但是风总会停下来
nothing ever feels the same
没有任何东西会保持不变
Sheltered under the Kamani tree
在Kamani树的庇护下
waiting for the passing rain
等待着雨停
clouds keep moving to uncover the scene
云不停地流动,美景露了出来
stars above are chasing the day away
上面的星星雕刻着光阴的流逝
to find the stories that we sometimes need
去发现那些我们有些时候需要的故事
Listen close enough
听上去足够接近
all else fades
所有其他的都褪去
fades away
褪去
It was just another night
已经是另一个夜晚
with the sun set
太阳已经落下去
and the moon rise not so far behind
月亮在不远的地方升起来
to give us just enough light
给予我们足够亮的光芒
to lay down underneath the stars
把星星藏匿起来
listen to all the translations
听着牧师的讲述
of the stories across the sky
那个穿越天际的故事
we drew our own constellations
我们画出我们自己的星座
专辑信息