歌词
I've tried so hard a thousand times to cross the river
我曾费尽千辛万苦去越过那万般阻碍
My legs give out, I'm swept away, into the deep
但现在我已无法去抗争,以至我被摒弃于时代的末端
I force myself to try again but every time I drown
我拼尽全力去再做尝试,但每次我都被无情的淹没
I feel the weight, I start to bend
压迫感令我屈服
And who am I to think that I
我凭什么认为
Could survive in the water, survive in the water
我能从时代汹涌的洪流中幸存下来,存活于世
I sink down, down, down to the bottom
我沉溺,沉没,沉落于这深渊之中
And I shout but it's quiet at the bottom
我尝试高声呐喊,但又重归于寂然无声
Come greet the dark, forget the light
来吧,迎接黑暗,遗忘光明
I hear them whisper
我听见有人在我身边轻语
"It's peaceful here, no dreams in sight, there is no failure"
“这里一片平和,你不必追逐梦想,失败也永不到来”
"Just close your eyes and go to sleep"
“合上你的眼眸,让美梦与你相伴”
"Let your breath go"
“让气息渐缓,归于安宁”
It's all a lie they don't believe
凡是他们不相信的都是谎言
But I'm so tired
但我早已疲倦
And who am I to think that I
我凭什么认为
Could survive in the water, survive in the water
我能从汹涌的洪流中幸存下来,存活于世
I sink down, down, down to the bottom
我沉溺,沉没,沉落于这深渊之中
And I shout but it's quiet at the bottom
我尝试高声呐喊,但又重归于寂然无声
It's quiet at the bottom
位卑者的话微不足道
Are we out of time or just too weak
是时光不足以挥霍,还是人太过于无力
To wake ourselves from a safer sleep
亦或者是时候从梦境中清醒了
And who am I to think that I
我凭什么认为
Could survive in the water, survive in the water
我能从汹涌的洪流中幸存下来,存活于世
I sink down, down, down to the bottom
我沉溺,沉没,沉落于这深渊之中
And I shout but it's quiet at the bottom
“但我曾挣扎过”
专辑信息