歌词
バスタブの泡のその中で
在浴缸的气泡里面
手足を伸ばして深呼吸をした
把四肢伸展并深吸了一口气
リラックスしなきゃ可愛くなれない
我需要放松,要变得可爱起来
難しい颜は女の子の敵
垂头丧气可是女孩的宿敌
瞼(まぶた)を閉じてたら何だか
如果这时闭上双眼会怎么样呢
眠たくなってしまったのょ
变得困起来了呢
ちゃんと閉めてない蛇口から
从没有关紧的水龙头里
水滴がポタポタ催眠術
出来的水滴扑通扑通就像施展催眠术
いつのまにか 栓が拔けてたかも...
只要一把塞子从管道口拔出
ぐるぐるとお湯が渦卷いて
热水就会咕噜咕噜卷起漩涡
排水口に流されて行く
从排水口溜走
過去のすべて...
就让一切都像这流水一般抛到脑后去吧
そんなこと起きたら面白いって
如果从梦境中醒来也会很有趣
密かに妄想してたけど
我偷偷那样想象着
まさか私まで 穴へ吸い込まれる
但没有任何办法的我就像被吸入了一个黑洞
不思議な体験
真是不可思议的奇妙体验
但是在那一刻我注意到了
だけど そこでふと気づいた
自己赤裸裸的就在那里
裸ん坊の自分のこと
什么也没有穿
何も着てないわ
必须穿上点什么吧
何か着なきゃね
算了反正是梦境也无所谓了吧
夢ならいいけど...
只要一把塞子从管道口拔出
いつのまにか 栓が拔けてたかも...
热水就会咕噜咕噜卷起漩涡
ぐるぐるとぉ湯が渦卷いて
从排水口溜走
排水口に流されて行く
就让一切都像这流水一般抛到脑后去吧
過去のすべて...
如果从梦境中醒来也会很有趣
そんなこと起きたら面白いって
如果从梦境中醒来也会很有趣
密かに妄想してたけど
但没有任何办法的我就像被吸入了一个黑洞
まさか私まで 穴へ吸い込まれる
一次在浴室里的奇妙旅行
バスル一ムトラベル
专辑信息