歌词
翻译:罗媛瑗(圈圈)
Lyrics / Composition / Translation: Quanquan
编曲:郭啟超(C.c)
Arrangement: C.c
主唱:罗媛瑗(圈圈)
Vocal: Quanquan
和声:罗媛瑗(圈圈), 郭啟超(C.c)
Background Vocal: Quanquan, C.c
吉他/合成器:郭啟超(C.c)
Guitar / Synth: C.c
贝斯:Shax
Bass: Shax
鼓:娜影
Drum: Nayoung
混音/母带:马唯昀(Matt)
Producer: Matt
love is lonely
love is lonely
but you are warm like flame
but you are warm like flame
it lights this planet
it lights this planet
brief and pretty
brief and pretty
we are falling and deep
we are falling and deep
we are falling and deep
we are falling and deep
Sunset over the mountain, leave his groove behind you.
we are falling...
Lost in the city, we hold each other with different dream.
we are falling...
Rains and pride cover my face when I smile.
Weakness, Departure, we accept them all.
⼭顶的⽇落,在你的身后划过留下了脉搏。
Then the moment come, Hana-bi of life…stay in the night sky.
孤孤单单的城市⾥,不⼀样的我和你相拥做梦。
What if I am the one in your dream, ever, even only a short-lived dream…
微笑在⾬中,被打湿的骄傲笼罩着我。
Have you ever heard that,
我们都接受软弱接受错过,等那⼀刻,⼈⽣的花⽕...在夜空停留。
At the end of story, rose will blossom from your scar of love
假若你的梦有我,也曾有我,短暂又如何。
How pretty they are, how pure they are
听我说,你是否也曾想过,
All of them are in flame, stay in the most gorgeous moment.
在路的尽头,爱的伤⼝会开出花朵。
Sunset over the mountain, leave his groove behind you.
美丽的,真实的,
Lost in the city, we hold each other with different dream.
燃烧着,在最绚烂那⼀刻。
Rains and pride cover my face when I smile.
Weakness, Departure, we accept them all.
⼭顶的⽇落,在你的身后划过留下了脉搏。
Then the moment come, Hana-bi of life…stay in the night sky.
孤孤单单的城市⾥,不⼀样的我和你相拥做梦。
What if I am the one in your dream, ever, even only a short-lived dream…
微笑在⾬中,被打湿的骄傲笼罩着我。
Have you ever heard that,
我们都接受软弱接受错过,等那⼀刻,⼈⽣的花⽕...在夜空停留。
At the end of story, rose will blossom from your scar of love
假若你的梦有我,也曾有我,短暂又如何。
The things you lost, the one you dream
听我说,你是否也曾想过,
Being carried, being exist
在路的尽头,爱的伤⼝会开出花朵。
失去的,渴望的,
承受着,存在着。
美丽的,真实的,
燃烧着,在最绚烂那⼀刻。
专辑信息
1.花火