私がオバさんになっても

歌词
私がオバさんになっても
当我变成了老婆婆
秋去冬来 时间过得真快啊
秋が终れば冬が来る ほんとに早いわ
夏天度假的时候两个人还一起去过塞班岛
夏休みには二人して サイパンへ行ったわ
被阳光照射灼热的肌肤 充满快乐的记忆
日焼けした肌まだ黒い 楽しい思い出
来年还想去塞班岛游泳啊
来年も又サイパンへ 泳ぎに行きたいわ
你真是个温柔的人啊 让我偎依在你怀中
真想一直这样下去 和你接吻
あなたは优しい人ね 私を抱きよせて
当我变成了老婆婆的时候 带着我一起去游泳
ずっとこのままいようと KISSをした
不能穿着华丽的泳衣啊 输给年轻人了
当我变成了老婆婆的时候 真的什么也不会改变
私がオバさんになっても 泳ぎに连れてくの?
但对你十分担心啊 因为你喜欢年轻的人啊
派手な水着はとてもムリよ 若い子には负けるわ
那样的话语是愚蠢的
私がオバさんになっても 本当に変わらない?
你曾经说过 19岁是女人最好的年华
とても心配だわ あなたが 若い子が好きだから
但是却做出若无其事的表情看着我
那是骗你的了 然后亲吻了我
そんな话はバカげてる あなたは言うけど
当我变成了老婆婆的时候 带我去跳迪斯科
女ざかりは19だと あなたがいったのよ
穿着迷你裙是绝对不行的 输给年轻人了啊
当我变成了老婆婆的时候,开车带着我去兜风
だけど何くわぬ颜で 私を见つめて
即使拆了大篷车的顶棚 依然帅气的奔驰在大道上
あれは冗谈だったと KISSをした
当我变成了老婆婆的时候 你也变成了老爷爷
就算不停的说着你很帅 也已经挺着圆圆的肚子了
私がオバさんになっても ディスコに连れてくの?
当我变成了老婆婆的时候,真的什么也不会改变
ミニスカートはとてもムリよ 若い子には负けるわ
但对你十分担心啊,因为你喜欢年轻的人啊
私がオバさんになっても ドライブしてくれる?
当我变成了老婆婆的时候,真的什么也不会改变
オープンカーの屋根はずして かっこ良く走ってよ
但对你十分担心啊,因为你喜欢年轻的人啊
对你十分担心啊,因为你喜欢年轻的人啊
私がオバさんになったら あなたはオジさんよ
かっこいいことばかりいっても お腹が出てくるのよ
私がオバさんになっても 本当に変わらない?
とても心配だわ あなたが 若い子が好きだから
私がオバさんになっても 本当に変わらない?
とても心配だわ あなたが 若い子が好きだから
心配だわ あなたが 若い子が好きだから
专辑信息
1.私がオバさんになっても
2.自転车通学