歌词
난 어디로 흘러가는 걸까
我将去往何处
우린 어디로 흘러가는 걸까
我们将去往何处
이 세상이 아름답다 나만 빼고
这个美丽的世界 只抛弃了我
마지막까지 버티며 목멘 나의 동넨
直到最后都在一边抵抗一边抽噎的我的村庄
끝내 높은 빌딩이 들어서네
终究 还是建起了高楼大厦
여기저기 재개발 사라져가는 내 삶의 계단
到处都在二次开发 我生活的轨迹在逐渐消失
고장나버린 삶의 페달 나는 또 다시 맨발
我人生的踏板出现了故障 我再次赤脚(行走着)
맨날 아픔은 반복되고 나는 어디서 살아야 하나
每天反复的痛苦中 我该在哪里生活呢
강북 강남 다른 땅값
江北 江南 其他的地价
그 사이로 장난처럼 흐르는 한강
在那之间汉江如同嬉戏般流淌
참나 지금 내 눈에 보이는 건
真是的 现在我眼中看到的
끝이 없는 사막뿐인데
只有没有尽头的沙漠
나는 어디서 살아야 하나
我该在哪里生活呢
내 추억은 어디서 자라야 하나
我的记忆该在哪里生长呢
이렇게 난 떠나 가야만하나
我就只能这样离开走掉吗
가난만이 내가 가질 전부인가
我拥有的全部就只是贫苦吗
내 말 한마디 들어줄 사람
哪怕是听我讲一句话的人
이 세상 어디에도 없는 건가
在这个世界的任何地方都没有吗
그럼 도대체 나는 뭔가
那么 我到底是什么
오늘도 그려 보네 어릴 적 나의 동네
我今天也在回首 童年时的村庄
오늘도 달래 보네 떠도는 나의 인생
今天看上去也不一样 漂浮着的我的人生
그곳에서 우리 만난 날 아주 오래전이지
在那个地方 我们相遇的那一天 是很久以前了吧
그 좁은 골목에서 나는 어렸고
在狭窄的胡同里 我很年幼
너도 어렸지만 너는 내게 다가와
你也很年幼 但是你向我走来
친구가 되자고 말했었지
对我说 我们做朋友吧
한참을 손잡고 거닐다 정원이 컸던
我们手拉手溜达了好长时间 在庭院很大的
우리 집에서 아무런 말도 없이 우리
我们的家里 什么话都没有 我们
나는 아직 살고 있다 이 세상에
我仍然生活在这个世界上
그러니 새삼스레 울지 말자
所以 不要无缘无故哭泣
남은 시간이 나의 재산 그러니
剩下的时间是我的财产 所以
쓸데없는 계산으로 골치 아퍼 말자
我们不要绞尽脑汁去做些无谓的计算了
어차피 나는 찢어진 마음
反正 被撕裂心
여러 번 꼬맨 환자 마시고 잊자
缝了好几次的患者 喝了忘掉吧
소주한잔 이젠 이런 말들이 지겹다
一杯烧酒 现在对这样的话感到腻烦
모든 게 버겁다 덧없다 어렵고 서럽다
所有一切都很吃力 空虚 艰难 悲伤
이 땅은 내가 태어나고 죽어야 할 곳인데
这片土地 本来应该是我出生并且死去的地方
왜 난 피지도 못하는 꽃인데
为什么 我还是未盛开的花(我还没开始我精彩的人生)
이 도시에 박힌 빌딩이 칼이 돼
扎进这座城市的高楼 成了刀子
내 가슴에 꽂히네 내 평생의 추억 한 자루
插进了我的心上 装着我一生记忆的布袋
삽에 묻혀 불쌍히 죽어 내 마음은 추워
被铁锹掩埋 可怜地死去 我的心好冷
내 평생의 추억 한 자루
装着我一生记忆的布袋
삽에 묻혀 불쌍히 죽어 내 마음은 추워
被铁锹掩埋 可怜地死去 我的心好冷
오늘도 그려 보네 어릴 적 그 소녀를
我今天也在回首 童年时的那个少女
오늘도 달래 보네 사라진 추억들을
今天看上去也不一样 逐渐消失的记忆
너는 내게 자랑스럽게 백점 맞은
你常常拿着得了满分的
시험지 보여주곤 했지
试卷骄傲地向我炫耀
양 갈래로 땋은 긴 머리
扎了两条麻花辫的长发
조그맣고 귀여운 나의 옛 동네
小巧又可爱的我的旧村庄
친구 하지만 우린 다른 두 학교로 가게 된 후
朋友 但是我们 去了不同的学校之后
한참을 울고 다시는 보지 못했었지
我哭了好久 我们再也见不到了吧
专辑信息