歌词
灰色の街 凍えた雑踏
灰色的街道 冻僵了的纷杂人群
見慣れた景色消えていく
熟悉的景色 逐渐消失
鏡に映る現実は真実
镜中映现的 是现实也是真实
暗闇の中もがいて
在黑暗中 辗转反侧
在不断反复的痛苦之中
繰り返される痛みの中で
得到的却只是 虚伪的吻
手に入れたのは偽りのKISS
重叠在一起的 肌肤的温度
重ね合わせた肌のぬくもり
仅存一夜的诱惑果实
一夜限りの魅惑の果実
消失的记忆中 仅存的残片
消えた記憶の欠片に眠る
悔恨的伤痕 失去的过往
後悔の跡 失った過去
骤雨之中伫立的你 逐渐模糊
夕立の中 立ちつくす君 かすんでゆく
under the darkness
释放吧 那被压抑着的冲动
under the darkness
I wanna be destructed
閉じ込めた衝動 解き放つ
汹涌而来的希望 也会变成最为鲜明的绝望
I wanna be destructed
under the darkness
打ち寄せる希望を鮮やかな絶望に変えて
奔涌着的感情 刺入胸膛
under the darkness
I don't need any regret
駆け抜ける感情 突き刺さる
已经确定了命运 就用这双手去打碎
I don't need any regret
有什么正在改变 有什么正在发生
仕組まれた運命 この手で砕いて
无聊的日子 正在结束
除去支配着自己的脚镣
何かが変わる 動き始めてる
蠢动的欲望 已再难收回
退屈な日々終わっていく
相互的背脊 确实曾倚靠在一起
支配されてる足枷をはずし
在不曾停止的钝痛中
蠢く欲望 戻れない
将错乱指针的时钟
一点一滴的 拔回
確かめ合った互いの背中
被切断的 过去与未来
止むことのない鈍い痛みに
就这样被放置 逐渐消逝
狂わされてた時計の針を
坠落而来的黑暗 消逝的梦幻 就这样无法传达
少しずつでも取り戻してゆく
under the darkness
切り離された過去と未来は
释放吧 那被压抑着的冲动
置き去りのまま失われてゆく
I wanna be destructed
堕ちてきた闇 消える幻 届かないまま
汹涌而来的希望 也会变成最为鲜明的绝望
under the darkness
under the darkness
奔涌着的感情 刺入胸膛
閉じ込めた衝動 解き放つ
I don't need any regret
I wanna be destructed
已经确定了命运 就用这双手去打碎
打ち寄せる希望を鮮やかな絶望に変えて
under the darkness
under the darkness
释放吧 那被压抑着的冲动
駆け抜ける感情 突き刺さる
I wanna be destructed
I don't need any regret
汹涌而来的希望 也会变成最为鲜明的绝望
仕組まれた運命 この手で砕いて
under the darkness
奔涌着的感情 刺入胸膛
under the darkness
I don't need any regret
閉じ込めた衝動 解き放つ
已经确定了命运 就用这双手去打碎
I wanna be destructed
打ち寄せる希望を鮮やかな絶望に変えて
under the darkness
駆け抜ける感情 突き刺さる
I don't need any regret
仕組まれた運命 壊していく今を
专辑信息