歌词
Rossz úton járt, az eszét elveszítette,
他选择了错误的路,失去了理智
Talán úgy érezte, ez így maradhat örökre.
也许这错误将伴他永远
Rossz úton járt, a kezét vérrel szennyezte,
他选择了错误的路,双手沾满鲜血
Mintha minden hős vesztesnek születne.
就像所有的英雄都有失败的时日
风暴来临,乌云密布
Néhány viharfelhő elindult fölé,
四周漆黑一片
Túl sötét volt már, hogy tisztán lássa.
他想要向南逃离,寻求自由
Megpróbált délre szökni a szabadság felé,
但是有人放出了猎犬在其后追逐,他将输的毫无保留
De a kopókat már kiengedték utána, nincs túl sok hátra.
告诉我你向哪里飞奔,为何不肯停留
询问上帝已经太迟
Mondd, hova rohansz, miért nem állsz meg,
告诉我你向何处逃离,为何不肯停留
Már késő, hogy az Istent kérleld.
你将失去一切
Mondd, hova sietsz, miért nem állsz meg,
他选择了错误的路,但他却常常欣赏自己的选择
így elveszted mindened!
这选择将伴他永远
他选择了错误的路,固步自封
Rossz úton járt, de valaki mégis szerette,
他觉得自己无所不能
és úgy gondolták, ez így maradhat örökre.
但是风暴来临,乌云密布
Rossz úton járt, a sorsát megpecsételte,
四周漆黑一片
Amikor úgy érezte, hogy bármit megtehetne.
他想要向南逃离,寻求自由
但是有人放出了猎犬在其后追逐,他将输的毫无保留
De néhány viharfelhő elindult fölé,
告诉我你向哪里飞奔,为何不肯停留
Túl sötét volt már, hogy tisztán lássa.
询问上帝已经太迟
Megpróbált délre szökni a szabadság felé,
告诉我你向何处逃离,为何不肯停留
De a kutyákat már kiengedték utána,nincs túl sok hátra.
你将失去一切
告诉我你向哪里飞奔,为何不肯停留
Mondd, hova rohansz, miért nem állsz meg,
询问上帝已经太迟
Már késő, hogy az Istent kérleld.
告诉我你向何处逃离,为何不肯停留
Mondd, hova sietsz, miért nem állsz meg,
你将失去一切
így elveszted mindened!
告诉我你向哪里飞奔,为何不肯停留
询问上帝已经太迟
Mondd, hova rohansz, miért nem állsz meg,
告诉我你向何处逃离,为何不肯停留
Már késő, hogy az Istent kérleld.
你将失去一切
Mondd, hova sietsz, miért nem állsz meg,
告诉我你向哪里飞奔,为何不肯停留
így elveszted mindened!
询问上帝已经太迟
告诉我你向何处逃离,为何不肯停留
Mondd, hova rohansz, miért nem állsz meg,
你将失去一切
Már késő, hogy az Istent kérleld.
Mondd, hova sietsz, miért nem állsz meg,
így elveszted mindened!
Mondd, hova rohansz, miért nem állsz meg,
Már késő, hogy az Istent kérleld.
Mondd, hova sietsz, miért nem állsz meg,
így elveszted mindened!
专辑信息